책 소개
▣ 출판사서평
국내 최초로 출간된 라틴아메리카 여성작가
13인의 매혹적인 이야기!
환상문학과 마술적 리얼리즘으로 대표되는
전 세계적인 주류, 라틴문학과의 특별한 만남!
미국 비평가상, 독일의 ‘올해의 작가’, 이탈리아의 도나 델라노상을 수상한 베스트셀러 작가 이사벨 아옌데!
스페인어권 최고 문학상인 알파과라상을 받은 엘레나 포니아토프스카!
바르셀로나 문학상 수상작가 크리스티나 페리 로시!
현대 라틴문학을 주도하는 여성작가들의 대표작을 한 권으로 만난다.
책 소개
문학이 곧 시대를 반영한다는 말은, 라틴 아메리카 작가들의 글에서 가장 확연히 드러나는 말이 아닐까. 「운명의 딸」로 우리에게 잘 알려진 이사벨 아옌데의 작품들이 그의 육촌 아저씨인 살바도르 아옌데 대통령의 피살과 그로 인한 정치적 망명이라는 가족사적 체험에 많이 기대있는 것처럼, 라틴여성작가들의 작품들도 중남미라는 제3세계의 정치적 현실과 무관하지 않게 진행되는 특징을 갖는다. 하지만 작품들은 직접적으로 폭력이나 전통적인 억압, 계급의식을 말하지 않는다. 오히려 개인적인 사건과 혹은 어린아이의 천진한 눈을 통해 폭력의 저열함과 사회적 모순을 간접적으로 꼬집는다. 여기에, 라틴 문학의 빼놓을 수 없는 몽환적 상상력이 가미되면서 소설의 매력을 한층 더한다.
새로운 시대, 새로운 이야기
문학은 일차적으로 작가 개인의 특수한 체험과 가치관을 반영한다. 하지만 그 작가가 자신이 속해 있는 사회와 시대의 간섭으로부터 자유롭지 못하다는 사실을 우리가 무시하지 못한다면, 문학이란 곧 그 시대를 반영하는 것이라고 말하는 것도 가능해진다. 말하자면 문학은 역사처럼 시대의 양상을 맹목적으로 수렴, 기술하는 것이 아니고 작가의 눈을 통해 창조적으로 비판하고, 해석하면서 존재한다.
주지하다시피 라틴아메리카는 아시아, 아프리카와 함께 ‘제3세계’의 한 축을 형성하고 있다. 이들 제3세계는 과거 ‘발견과 정복의 시대’에 구미 각국의 영토 확장의 대결장이 되었으며 수세기를 피지배 식민지로서의 굴욕적인 역사를 체험했다. 이들이 독립을 쟁취한 것은 불과 반세기 정도 전의 일일 뿐이다. 따라서 라틴아메리카의 작가들은, 자연스럽게 자신들의 조국이 겪은 지난한 역사에 대한 자각과 첨예한 자의식으로부터 자신들의 문학을 정립하기 시작했다(중남미의 작가들이 대부분 뛰어난 창작자인 동시에 비평가이며 이론가였다는 사실이 이 같은 사실을 잘 반증한다). 그들은 문학을 통해, 외세와 독재자의 폭력, 야만과 우상이 상존하는 카오스적인 시대 상황에 대해 단호하게 저항했다. 그들은 문학의 다양한 어법, 즉 직설과 은유, 환상과 비유 등의 적실한 활용을 통해 그 폭력들의 비극성을 보다 뚜렷하게 고발했던 것이다. 우리에게 익히 알려진 가브리엘 가르시아 마르케스나 호르헤 루이스 보르헤스, 파블로 네루다, 옥타비오 빠스, 바르가스 요사 등의 문학은 모두, 자국의 쓰라린 역사의 상흔을 문학적 열정으로 승화시키면서 완성된 것들이다.
중남미의 작가와 작품들이 우리나라에 활발하게 소개된 때는 1980년대이다. 아마도 1982년 출간, 소개된 가브리엘 가르시아 마르케스의 『백 년 동안의 고독』은 중남미 문학의 매력을 우리 독자들에게 최초로 깊이 각인시킨 작품이 아닌가 생각된다. 1980년대 중반은 이제는 사용하기 거북한 용어가 되어버린 ‘제3세계문학론’이 주목을 끌 때였다. 당시에는 중남미 문학이 제3세계문학론과 결부되어야만 한국에 소개될 만한 가치가 있는 듯이 여겨지던 분위기가 암묵적으로 형성되어 있었다. 이는 당시 5공 치하에서의 일련의 반독재 운동과 민중주의가 감상적 단계를 뛰어넘어 과학적인 이론화와 조직화를 모색하면서 중남미에서 자생한 종속이론, 관료적 권위주의론, 해방신학을 한국적 상황에 접목하려던 움직임과 밀접한 관계를 지닌다. 하지만 중남미 문학의 체계적인 수용은 당시에는 여러 가지 여건상 거의 불가능한 일이었다. 무엇보다도 중남미 문학 연구의 저변이 너무나 취약했다는 점이 결정적인 장애 요인으로 작용하였다. 이러한 수용자의 제한적인 입장은 중남미 문학의 본질을 객관적으로 이해하고 파악하는 것을 불가능하게 했다.
하지만 지금은 당시와는 시대 상황이 많이 다르다. 냉전은 종식되었고, 거대담론은 와해된 것처럼 보인다. 국가 간 인종간의 섞임과 뛰어넘기가 정치적 제도와 문화적 관습들을 훌쩍 뛰어넘으면서 유행하고 있다. 외국문학의 수용에 있어, 도덕적인 전제로서의 시대적 조건과 제약이 거의 대부분 사라진 것이다. 이 라틴여성문학소설선집의 출간은 이를테면, 이처럼 변화하는 현 시대의 상황을 반증하는 또 하나의 시도라고 볼 수 있다.
마술 같은 열세 편의 황홀한 이야기
독창적인 상상력과 시적 ?관으로 이끌어낸 역사적 현실과 여성적 일상에 대한 엄밀한 보고
이 책은 이사벨 아옌데, 엘레나 포니아토프스카, 크리스티나 페리 로시, 로사리오 페레, 카르멘 나랑호 등 세계적으로 알려진 작가들뿐만 아니라, 우리에게는 거의 알려지지 않았지만 자신들의 조국의 문학을 대표하는 젊은 여성작가들의 작품까지를 한데 모은 현대 라틴여성문학 대표소설선집이다.
라틴여성문학 대표소설선집이라는 이름으로 중남미 여성작가들의 작품이 책으로 묶여 출간되는 것은 아마도 우리나라에 중남미 문학이 소개된 이후로 최초의 일이 아닐까 싶다. 이 얇은 책은 이처럼 문학사적으로도 모뉴멘탈한 의미가 담겨 있다.
이 선집에 묶인 작품들은 무엇보다도 현대 라틴여성문학의 현주소를 적실하게 보여주는 동시에 한국의 여성문학이 나아갈 지향점을 집약적으로 시사하고 있다는 점에서 주목을 요한다. 이들 여성작가들은 식민지 경험과 폭력과 내전 등으로 점철된 중남미라는 제3세계 지역의 역사적 현실에 주목하는 동시에 그것들이 여성의 삶에 어떤 징후와 영향으로 작용하는지를 섬세하게 탐문하고 있다. 바로 이것은 이들보다 앞선 시대에 소개된 남성작가들의 작품과는 확실하게 구분되고 있는 부분이다.
이를테면 『운명의 딸』로 우리 독자에게도 널리 알려진 이사벨 아옌데 같은 작가는 수록작품 「복수」를 통해, 자신의 가족사적 체험을 정치적 언설로 확장하면서, 끔찍한 폭력과 내란의 체험이 여성적 자아에게 미치는 치명적인 영향을 보여주고 있다. 이를 통해 그녀는 폭력의 외관을 관찰하는 것이 아니고 폭력이 남긴 내상의 진실을 고발하고 있는 것이다. 마갈리 가르시아 라미스와 이사벨 가르마의 작품 역시, 사회적 현실에 직접 참여하는 여성, 역사적 상황에 직접적으로 놓이는 등장인물들을 창조해 내면서, 정치적 현실 속에서의 여성의 역할과 지위 그리고 정체성에 대한 진지한 탐문을 시도한다.
하지만 이 책에 실린 작품들이 모두 정치적 상황에 대한 알레고리를 의도하고 있지는 않다. 작가들은 판타지와 이중 화자의 설정 등 다양한 형식 실험을 통해, 사회에 대한 자신들의 민완한 관심을 드러낸다. 자아를 자각하고, 타자와 세상을 발견하는 과정을 형상화한 것은 실비아 몰리나, 안드레아 마투라나의 작품에서 특히 두드러지게 나타난다. 그러나 이 작품들은 단지 회상의 차원에서 여성의 삶을 관찰하고, 설명하는 데 그치는 것이 아니라, 현실에 대한 전망으로 수용되고 확장된다.
아나 마리아 슈아의 작품은 현대문학의 소재로서는 매우 드문 전통적인 모성애를 다루고 있다. 하루 동안 아이들과 싸우는 어머니를 통해 사회적?전통적으로 강요하는 훌륭한 어머니의 모델이 얼마나 억압적인지를 잘 드러낸다. 또한 카르멘 나랑호의 「일상」은 여러 명의 여성인물을 통해 서로 다른 상황을 건설적으로 파괴하면서, 숙명적이고 비관적이며 순응주의적 세계관으로는 아무 문제도 해결할 수 없음을 보여준다.
또한 이 선집에 실린 작품들 속에는 남성의 경험과 관점을 수용하는 것에 치중하는 작품들이 있다. 엘레나 포니아토프스카, 비비아나 메예트의 작품이 그것에 해당한다. 이들은 여성들이 남성의 심리 속에서 어떻게 억압적으로 규정되어 있는지를 비판적 관점에서 포착한다. 그리고 그것의 허구성과 야만성을 은근하게 드러낸다. 이처럼 라틴 여성 작가들의 다양한 사회적 관점과, 심도 있는 문제의식은 섬약한 내성의 고백문학에 치우친 우리나라 여성 소설의 빈곤에 대해 분명한 시사를 하고 있는 것처럼 보인다.
전반적으로 이 책 속에 실린 작품들에서는 과거 라틴문학의 특질이라고도 볼 수 있는 집단적 의식, 공적인 관점보다는 내면성과 사적인 것이 더욱 두드러진다.
영어권 작가들의 작품에서는 경험할 수 없는 그들만의 독특한 상상력과 형식 실험을 특징으로 하는 이들 작가들의 작품은 새로운 이야기를, 새로운 담론을 소설 속에서 고대하고 있는 오늘의 독자들에게 소설의 재미와 유효성을 만끽하게 해주기에 충분할 것이다. 또한 역사적 상황 속에서 여성 개인의 정체성을 고민하면서 그 역사로부터 지워지는 억압을 훌륭하게 극복하고 있는 이들의 소설은 치열하고 진실한 문학만이 지닐 수 있는 보편적인 감동을 전한다.
▣ 작가 소개
저 : 이사벨 아옌데
Isabel Allende
1942년 페루 리마에서 태어났다. 외교관이었던 의붓아버지를 따라 세계 곳곳을 돌아다니며 성장했다. 열일곱 살 때 칠레 산티아고에 정착, 대학 진학을 포기하고 기자로 활동했다. 1973년 삼촌인 살바도르 아옌데 대통령이 아우구스토 피노체트의 쿠데타로 실각함에 따라 정부의 블랙리스트 명단에 포함됐고, 이로 인해 활동에 제한을 받자 베네수엘라로 망명해 십삼 년간 그곳에 거주했다. 1981년 외할아버지에게 쓴 편지를 토대로 한 첫 번째 소설 『영혼의 집』이 출간하자마자 베스트셀러가 되면서 문단의 주목을 받기 시작했다. 이어 『사랑과 어둠에 관하여』, 『에바 루나』 등을 통해 명성을 쌓아 가다 1991년, 식물인간이 된 딸에게 보내는 편지 형식의 자전적 소설 『파울라』를 완성하며 세계적인 작가가 되었다. 『파울라』의 후속 작품인 『모든 삶이 기적이다』는 딸의 죽음 이후 고통 속에서도 희망을 잃지 않고 보낸 십여 년 동안의 세월을 기록한 에세이로, 삶에 대한 통찰과 승화된 슬픔을 솔직하고 따뜻하면서도 유머러스한 언어로 써 내려간 감동적인 작품이라는 평가를 받고 있다. 현재 캘리포니아에서 가족들과 함께 지내고 있다.
저 : 크리스티나 페리 로시
Cristina Peri Rossi
1941년 우루과이 몬테비데오에서 태어났으나 1972년 군부의 위협을 피해 스페인으로 망명한 후 줄곧 바르셀로나에서 살고 있다. 라틴아메리카 붐 세대의 대표적인 여성 작가로, 1963년 단편집 『살아가며』를 발표하며 본격적으로 작품 활동을 시작했다. 시, 소설, 단편, 에세이, 저널리즘 등 다양한 장르에서 활발한 글쓰기를 해오며 지금까지 40여 권의 책을 출간했다. 특히 1970년대부터 80년대에 발표한 단편들은 여행, 욕망, 꿈, 도시 등을 모티브로 보편적 현대인의 삶을 그리는 동시에 라틴아메리카의 비극적 현실도 탁월하게 담아낸 수작들로 평가받는다. 시우다드 데 바르셀로나 데 포에시아 상(1992), 인테르나시오날 데 포에시아 라파엘 알베르티 상(2000), 인테르나시오날 데 렐라토스 마리오 바르가스 요사 상(2010) 등 많은 상을 받았다.
소설로는 단편집 『공룡의 오후』(1976) 『쓸모없는 노력의 박물관』(1983) 『금지된 정열』(1986), 장편 『광인들의 배』(1984) 『도스토옙스키의 마지막 밤』(1992) 『사랑은 지독한 마약』(1999) 등이 있으며, 최근에는 『호텔 방』(2006) 『플레이스테이션』(2009) 등의 시집을 출간했다. 개인 웹사이트(http://perirossipoemasemana.blogspot.com)에서 시를 발표하고 독자들과 교감을 나눈다.
역 : 송병선
한국외국어대학교 스페인어과를 졸업하고, 콜롬비아의 카로 이 쿠에르보 연구소에서 석사 학위를, 하베리아나 대학교에서 문학 박사 학위를 받았다. 하베리아나 대학교 전임 교수로 일했으며, 현재는 울산대학교 스페인·중남미학과 교수로 재직 중이다. 저서로는 『보르헤스의 미로에 빠지기』, 『영화 속의 문학 읽기』, 『''붐소설''을 넘어서』(2008년) 등이 있으며, 역서로는 『거미 여인의 키스』, 『콜레라 시대의 사랑』, 『내 슬픈 창녀들의 추억』, 『칠 일 밤』, 『부에노스아이레스 어페어』, 『내일 전쟁터에서 나를 생각하라』, 『꿈을 빌려 드립니다』, 『피델 카스트로: 마이 라이프』(2008년), 『매드 무비』(2009), 『판탈레온과 특별봉사대』, 『데지레 클럽, 9월 여름』, 『루시아, 거짓말의 기억』, 『나쁜 소녀의 짓궂음』 등이 있다.
저자 : 마갈리 가르시아 라미스
1946년 푸에르토리코 출생. 역사적 도시인 산후안을 주무대로 여러 편의 소설을 씀. 대표작으로 『세르히오 아저씨, 행복하세요』가 있다.
저자 : 이사벨 가르마
1940년 과테말라 출생. 노동자, 농민, 민중들의 생활 소설의 소재로 즐겨 다룸. 대표작으로 『죽음과 부활의 이야기들』이 있다.
저자 : 클라리벨 알레그리아
1924년 니카라과 출생. 정치적인 이유로 엘살바도르로 추방됨. 미국 유학 중 히메네스의 지도 아래 『물고기자리』등의 주옥같은 시집을 출간했다.
저자 : 비비아나 메예트
1959년 페루 출생. 페루 가톨릭대학에서 문학을 전공했으며 대표작으로는 1994년 출간된 『날개 달린 여인』이 있다.
저자 : 로사리오 페레
1938년 푸에르토리코 출생. 현재 소설과 시, 에세이, 문학비평, 동화 등을 창작하고 있다. 대표작으로『빌어먹을 사랑』이 있다.
저자 : 엘레나 포니아토프스카
1933년 프랑스 출생. 이후 멕시코에 정착한다. 언론인으로 활동하며 수많은 글을 기고했으며 대표작으로는 『릴루스 키쿠스의 이야기들』이 있다.
저자 : 실비아 몰리나
1946년 멕시코 출생. 멕시코 국립대학에서 스페인 문학을 전공했다. 발표한 작품으로 『북에서 온 가족』『엑토르의 모습』 등이 있다.
저자 : 안드레아 마투라나
1969년 칠레 출생. 생물학을 전공했지만 문학에 관심이 많았다. 현재 딸과 함께 아르헨티나에서 살고 있으며 대표작으로 『희망적인 혹은 절망적인 만남과 헤어짐』이 있다.
저자 : 릴리아나 에케르
1943년 아르헨티나 출생. 아르헨티나의 이데올로기 및 문학 논쟁에 활발히 참여했으며 대표작으로 『수족관』이 있다.
저자 : 카르멘 나랑호
1931년 코스타리카 출생. 문화부장관 등 공직에 몸담았으며 시집을 발표하기도 했다. 대표작으로는 『정오의 산책』이 있다.
저자 : 아나 마리아 슈아
1951년 아르헨티나 출생. 1976년 군사정부가 집권하자 파리로 이주했다가 귀국과 동시에 작품활동을 시작했다. 대표작으로 『꿈꾸는 여인』이 있다.
▣ 주요 목차
복수 / 이사벨 아옌데(Isabel Allende)
일주일은 칠 일 / 마갈리 가르시아 라미스(Magali Garc?a Ramis)
입 다문 마을 / 이사벨 가르마(Isabel Garma)
청탁 / 솔레다드 푸에르톨라스(Soledad Pu?rtolas)
할머니와 황금다리 / 클라리벨 알레그리아(Claribel Alegr?a)
독립 영웅 / 크리스티나 페리 로시(Cristina Peri Rossi)
또 다른 마리아나 / 비비아나 메예트(Viviana Mellet)
독이 있는 이야기 / 로사리오 페레(Rosario Ferre)
시네 프라도 / 엘레나 포니아토프스카(Elena Poniatowska)
새 집 / 실비아 몰리나(Silvia Molina)
난 여자들이 예쁘다고 생각했는데 / 안드레아 마투라나(Andrea Maturana)
타인의 축제 / 릴리아나 에케르(Liliana Heker)
일상 / 카르멘 나랑호(Carmen Naranjo)
훌륭한 어머니처럼 / 아나 마리아 슈아(Ana Maria Shua)
국내 최초로 출간된 라틴아메리카 여성작가
13인의 매혹적인 이야기!
환상문학과 마술적 리얼리즘으로 대표되는
전 세계적인 주류, 라틴문학과의 특별한 만남!
미국 비평가상, 독일의 ‘올해의 작가’, 이탈리아의 도나 델라노상을 수상한 베스트셀러 작가 이사벨 아옌데!
스페인어권 최고 문학상인 알파과라상을 받은 엘레나 포니아토프스카!
바르셀로나 문학상 수상작가 크리스티나 페리 로시!
현대 라틴문학을 주도하는 여성작가들의 대표작을 한 권으로 만난다.
책 소개
문학이 곧 시대를 반영한다는 말은, 라틴 아메리카 작가들의 글에서 가장 확연히 드러나는 말이 아닐까. 「운명의 딸」로 우리에게 잘 알려진 이사벨 아옌데의 작품들이 그의 육촌 아저씨인 살바도르 아옌데 대통령의 피살과 그로 인한 정치적 망명이라는 가족사적 체험에 많이 기대있는 것처럼, 라틴여성작가들의 작품들도 중남미라는 제3세계의 정치적 현실과 무관하지 않게 진행되는 특징을 갖는다. 하지만 작품들은 직접적으로 폭력이나 전통적인 억압, 계급의식을 말하지 않는다. 오히려 개인적인 사건과 혹은 어린아이의 천진한 눈을 통해 폭력의 저열함과 사회적 모순을 간접적으로 꼬집는다. 여기에, 라틴 문학의 빼놓을 수 없는 몽환적 상상력이 가미되면서 소설의 매력을 한층 더한다.
새로운 시대, 새로운 이야기
문학은 일차적으로 작가 개인의 특수한 체험과 가치관을 반영한다. 하지만 그 작가가 자신이 속해 있는 사회와 시대의 간섭으로부터 자유롭지 못하다는 사실을 우리가 무시하지 못한다면, 문학이란 곧 그 시대를 반영하는 것이라고 말하는 것도 가능해진다. 말하자면 문학은 역사처럼 시대의 양상을 맹목적으로 수렴, 기술하는 것이 아니고 작가의 눈을 통해 창조적으로 비판하고, 해석하면서 존재한다.
주지하다시피 라틴아메리카는 아시아, 아프리카와 함께 ‘제3세계’의 한 축을 형성하고 있다. 이들 제3세계는 과거 ‘발견과 정복의 시대’에 구미 각국의 영토 확장의 대결장이 되었으며 수세기를 피지배 식민지로서의 굴욕적인 역사를 체험했다. 이들이 독립을 쟁취한 것은 불과 반세기 정도 전의 일일 뿐이다. 따라서 라틴아메리카의 작가들은, 자연스럽게 자신들의 조국이 겪은 지난한 역사에 대한 자각과 첨예한 자의식으로부터 자신들의 문학을 정립하기 시작했다(중남미의 작가들이 대부분 뛰어난 창작자인 동시에 비평가이며 이론가였다는 사실이 이 같은 사실을 잘 반증한다). 그들은 문학을 통해, 외세와 독재자의 폭력, 야만과 우상이 상존하는 카오스적인 시대 상황에 대해 단호하게 저항했다. 그들은 문학의 다양한 어법, 즉 직설과 은유, 환상과 비유 등의 적실한 활용을 통해 그 폭력들의 비극성을 보다 뚜렷하게 고발했던 것이다. 우리에게 익히 알려진 가브리엘 가르시아 마르케스나 호르헤 루이스 보르헤스, 파블로 네루다, 옥타비오 빠스, 바르가스 요사 등의 문학은 모두, 자국의 쓰라린 역사의 상흔을 문학적 열정으로 승화시키면서 완성된 것들이다.
중남미의 작가와 작품들이 우리나라에 활발하게 소개된 때는 1980년대이다. 아마도 1982년 출간, 소개된 가브리엘 가르시아 마르케스의 『백 년 동안의 고독』은 중남미 문학의 매력을 우리 독자들에게 최초로 깊이 각인시킨 작품이 아닌가 생각된다. 1980년대 중반은 이제는 사용하기 거북한 용어가 되어버린 ‘제3세계문학론’이 주목을 끌 때였다. 당시에는 중남미 문학이 제3세계문학론과 결부되어야만 한국에 소개될 만한 가치가 있는 듯이 여겨지던 분위기가 암묵적으로 형성되어 있었다. 이는 당시 5공 치하에서의 일련의 반독재 운동과 민중주의가 감상적 단계를 뛰어넘어 과학적인 이론화와 조직화를 모색하면서 중남미에서 자생한 종속이론, 관료적 권위주의론, 해방신학을 한국적 상황에 접목하려던 움직임과 밀접한 관계를 지닌다. 하지만 중남미 문학의 체계적인 수용은 당시에는 여러 가지 여건상 거의 불가능한 일이었다. 무엇보다도 중남미 문학 연구의 저변이 너무나 취약했다는 점이 결정적인 장애 요인으로 작용하였다. 이러한 수용자의 제한적인 입장은 중남미 문학의 본질을 객관적으로 이해하고 파악하는 것을 불가능하게 했다.
하지만 지금은 당시와는 시대 상황이 많이 다르다. 냉전은 종식되었고, 거대담론은 와해된 것처럼 보인다. 국가 간 인종간의 섞임과 뛰어넘기가 정치적 제도와 문화적 관습들을 훌쩍 뛰어넘으면서 유행하고 있다. 외국문학의 수용에 있어, 도덕적인 전제로서의 시대적 조건과 제약이 거의 대부분 사라진 것이다. 이 라틴여성문학소설선집의 출간은 이를테면, 이처럼 변화하는 현 시대의 상황을 반증하는 또 하나의 시도라고 볼 수 있다.
마술 같은 열세 편의 황홀한 이야기
독창적인 상상력과 시적 ?관으로 이끌어낸 역사적 현실과 여성적 일상에 대한 엄밀한 보고
이 책은 이사벨 아옌데, 엘레나 포니아토프스카, 크리스티나 페리 로시, 로사리오 페레, 카르멘 나랑호 등 세계적으로 알려진 작가들뿐만 아니라, 우리에게는 거의 알려지지 않았지만 자신들의 조국의 문학을 대표하는 젊은 여성작가들의 작품까지를 한데 모은 현대 라틴여성문학 대표소설선집이다.
라틴여성문학 대표소설선집이라는 이름으로 중남미 여성작가들의 작품이 책으로 묶여 출간되는 것은 아마도 우리나라에 중남미 문학이 소개된 이후로 최초의 일이 아닐까 싶다. 이 얇은 책은 이처럼 문학사적으로도 모뉴멘탈한 의미가 담겨 있다.
이 선집에 묶인 작품들은 무엇보다도 현대 라틴여성문학의 현주소를 적실하게 보여주는 동시에 한국의 여성문학이 나아갈 지향점을 집약적으로 시사하고 있다는 점에서 주목을 요한다. 이들 여성작가들은 식민지 경험과 폭력과 내전 등으로 점철된 중남미라는 제3세계 지역의 역사적 현실에 주목하는 동시에 그것들이 여성의 삶에 어떤 징후와 영향으로 작용하는지를 섬세하게 탐문하고 있다. 바로 이것은 이들보다 앞선 시대에 소개된 남성작가들의 작품과는 확실하게 구분되고 있는 부분이다.
이를테면 『운명의 딸』로 우리 독자에게도 널리 알려진 이사벨 아옌데 같은 작가는 수록작품 「복수」를 통해, 자신의 가족사적 체험을 정치적 언설로 확장하면서, 끔찍한 폭력과 내란의 체험이 여성적 자아에게 미치는 치명적인 영향을 보여주고 있다. 이를 통해 그녀는 폭력의 외관을 관찰하는 것이 아니고 폭력이 남긴 내상의 진실을 고발하고 있는 것이다. 마갈리 가르시아 라미스와 이사벨 가르마의 작품 역시, 사회적 현실에 직접 참여하는 여성, 역사적 상황에 직접적으로 놓이는 등장인물들을 창조해 내면서, 정치적 현실 속에서의 여성의 역할과 지위 그리고 정체성에 대한 진지한 탐문을 시도한다.
하지만 이 책에 실린 작품들이 모두 정치적 상황에 대한 알레고리를 의도하고 있지는 않다. 작가들은 판타지와 이중 화자의 설정 등 다양한 형식 실험을 통해, 사회에 대한 자신들의 민완한 관심을 드러낸다. 자아를 자각하고, 타자와 세상을 발견하는 과정을 형상화한 것은 실비아 몰리나, 안드레아 마투라나의 작품에서 특히 두드러지게 나타난다. 그러나 이 작품들은 단지 회상의 차원에서 여성의 삶을 관찰하고, 설명하는 데 그치는 것이 아니라, 현실에 대한 전망으로 수용되고 확장된다.
아나 마리아 슈아의 작품은 현대문학의 소재로서는 매우 드문 전통적인 모성애를 다루고 있다. 하루 동안 아이들과 싸우는 어머니를 통해 사회적?전통적으로 강요하는 훌륭한 어머니의 모델이 얼마나 억압적인지를 잘 드러낸다. 또한 카르멘 나랑호의 「일상」은 여러 명의 여성인물을 통해 서로 다른 상황을 건설적으로 파괴하면서, 숙명적이고 비관적이며 순응주의적 세계관으로는 아무 문제도 해결할 수 없음을 보여준다.
또한 이 선집에 실린 작품들 속에는 남성의 경험과 관점을 수용하는 것에 치중하는 작품들이 있다. 엘레나 포니아토프스카, 비비아나 메예트의 작품이 그것에 해당한다. 이들은 여성들이 남성의 심리 속에서 어떻게 억압적으로 규정되어 있는지를 비판적 관점에서 포착한다. 그리고 그것의 허구성과 야만성을 은근하게 드러낸다. 이처럼 라틴 여성 작가들의 다양한 사회적 관점과, 심도 있는 문제의식은 섬약한 내성의 고백문학에 치우친 우리나라 여성 소설의 빈곤에 대해 분명한 시사를 하고 있는 것처럼 보인다.
전반적으로 이 책 속에 실린 작품들에서는 과거 라틴문학의 특질이라고도 볼 수 있는 집단적 의식, 공적인 관점보다는 내면성과 사적인 것이 더욱 두드러진다.
영어권 작가들의 작품에서는 경험할 수 없는 그들만의 독특한 상상력과 형식 실험을 특징으로 하는 이들 작가들의 작품은 새로운 이야기를, 새로운 담론을 소설 속에서 고대하고 있는 오늘의 독자들에게 소설의 재미와 유효성을 만끽하게 해주기에 충분할 것이다. 또한 역사적 상황 속에서 여성 개인의 정체성을 고민하면서 그 역사로부터 지워지는 억압을 훌륭하게 극복하고 있는 이들의 소설은 치열하고 진실한 문학만이 지닐 수 있는 보편적인 감동을 전한다.
▣ 작가 소개
저 : 이사벨 아옌데
Isabel Allende
1942년 페루 리마에서 태어났다. 외교관이었던 의붓아버지를 따라 세계 곳곳을 돌아다니며 성장했다. 열일곱 살 때 칠레 산티아고에 정착, 대학 진학을 포기하고 기자로 활동했다. 1973년 삼촌인 살바도르 아옌데 대통령이 아우구스토 피노체트의 쿠데타로 실각함에 따라 정부의 블랙리스트 명단에 포함됐고, 이로 인해 활동에 제한을 받자 베네수엘라로 망명해 십삼 년간 그곳에 거주했다. 1981년 외할아버지에게 쓴 편지를 토대로 한 첫 번째 소설 『영혼의 집』이 출간하자마자 베스트셀러가 되면서 문단의 주목을 받기 시작했다. 이어 『사랑과 어둠에 관하여』, 『에바 루나』 등을 통해 명성을 쌓아 가다 1991년, 식물인간이 된 딸에게 보내는 편지 형식의 자전적 소설 『파울라』를 완성하며 세계적인 작가가 되었다. 『파울라』의 후속 작품인 『모든 삶이 기적이다』는 딸의 죽음 이후 고통 속에서도 희망을 잃지 않고 보낸 십여 년 동안의 세월을 기록한 에세이로, 삶에 대한 통찰과 승화된 슬픔을 솔직하고 따뜻하면서도 유머러스한 언어로 써 내려간 감동적인 작품이라는 평가를 받고 있다. 현재 캘리포니아에서 가족들과 함께 지내고 있다.
저 : 크리스티나 페리 로시
Cristina Peri Rossi
1941년 우루과이 몬테비데오에서 태어났으나 1972년 군부의 위협을 피해 스페인으로 망명한 후 줄곧 바르셀로나에서 살고 있다. 라틴아메리카 붐 세대의 대표적인 여성 작가로, 1963년 단편집 『살아가며』를 발표하며 본격적으로 작품 활동을 시작했다. 시, 소설, 단편, 에세이, 저널리즘 등 다양한 장르에서 활발한 글쓰기를 해오며 지금까지 40여 권의 책을 출간했다. 특히 1970년대부터 80년대에 발표한 단편들은 여행, 욕망, 꿈, 도시 등을 모티브로 보편적 현대인의 삶을 그리는 동시에 라틴아메리카의 비극적 현실도 탁월하게 담아낸 수작들로 평가받는다. 시우다드 데 바르셀로나 데 포에시아 상(1992), 인테르나시오날 데 포에시아 라파엘 알베르티 상(2000), 인테르나시오날 데 렐라토스 마리오 바르가스 요사 상(2010) 등 많은 상을 받았다.
소설로는 단편집 『공룡의 오후』(1976) 『쓸모없는 노력의 박물관』(1983) 『금지된 정열』(1986), 장편 『광인들의 배』(1984) 『도스토옙스키의 마지막 밤』(1992) 『사랑은 지독한 마약』(1999) 등이 있으며, 최근에는 『호텔 방』(2006) 『플레이스테이션』(2009) 등의 시집을 출간했다. 개인 웹사이트(http://perirossipoemasemana.blogspot.com)에서 시를 발표하고 독자들과 교감을 나눈다.
역 : 송병선
한국외국어대학교 스페인어과를 졸업하고, 콜롬비아의 카로 이 쿠에르보 연구소에서 석사 학위를, 하베리아나 대학교에서 문학 박사 학위를 받았다. 하베리아나 대학교 전임 교수로 일했으며, 현재는 울산대학교 스페인·중남미학과 교수로 재직 중이다. 저서로는 『보르헤스의 미로에 빠지기』, 『영화 속의 문학 읽기』, 『''붐소설''을 넘어서』(2008년) 등이 있으며, 역서로는 『거미 여인의 키스』, 『콜레라 시대의 사랑』, 『내 슬픈 창녀들의 추억』, 『칠 일 밤』, 『부에노스아이레스 어페어』, 『내일 전쟁터에서 나를 생각하라』, 『꿈을 빌려 드립니다』, 『피델 카스트로: 마이 라이프』(2008년), 『매드 무비』(2009), 『판탈레온과 특별봉사대』, 『데지레 클럽, 9월 여름』, 『루시아, 거짓말의 기억』, 『나쁜 소녀의 짓궂음』 등이 있다.
저자 : 마갈리 가르시아 라미스
1946년 푸에르토리코 출생. 역사적 도시인 산후안을 주무대로 여러 편의 소설을 씀. 대표작으로 『세르히오 아저씨, 행복하세요』가 있다.
저자 : 이사벨 가르마
1940년 과테말라 출생. 노동자, 농민, 민중들의 생활 소설의 소재로 즐겨 다룸. 대표작으로 『죽음과 부활의 이야기들』이 있다.
저자 : 클라리벨 알레그리아
1924년 니카라과 출생. 정치적인 이유로 엘살바도르로 추방됨. 미국 유학 중 히메네스의 지도 아래 『물고기자리』등의 주옥같은 시집을 출간했다.
저자 : 비비아나 메예트
1959년 페루 출생. 페루 가톨릭대학에서 문학을 전공했으며 대표작으로는 1994년 출간된 『날개 달린 여인』이 있다.
저자 : 로사리오 페레
1938년 푸에르토리코 출생. 현재 소설과 시, 에세이, 문학비평, 동화 등을 창작하고 있다. 대표작으로『빌어먹을 사랑』이 있다.
저자 : 엘레나 포니아토프스카
1933년 프랑스 출생. 이후 멕시코에 정착한다. 언론인으로 활동하며 수많은 글을 기고했으며 대표작으로는 『릴루스 키쿠스의 이야기들』이 있다.
저자 : 실비아 몰리나
1946년 멕시코 출생. 멕시코 국립대학에서 스페인 문학을 전공했다. 발표한 작품으로 『북에서 온 가족』『엑토르의 모습』 등이 있다.
저자 : 안드레아 마투라나
1969년 칠레 출생. 생물학을 전공했지만 문학에 관심이 많았다. 현재 딸과 함께 아르헨티나에서 살고 있으며 대표작으로 『희망적인 혹은 절망적인 만남과 헤어짐』이 있다.
저자 : 릴리아나 에케르
1943년 아르헨티나 출생. 아르헨티나의 이데올로기 및 문학 논쟁에 활발히 참여했으며 대표작으로 『수족관』이 있다.
저자 : 카르멘 나랑호
1931년 코스타리카 출생. 문화부장관 등 공직에 몸담았으며 시집을 발표하기도 했다. 대표작으로는 『정오의 산책』이 있다.
저자 : 아나 마리아 슈아
1951년 아르헨티나 출생. 1976년 군사정부가 집권하자 파리로 이주했다가 귀국과 동시에 작품활동을 시작했다. 대표작으로 『꿈꾸는 여인』이 있다.
▣ 주요 목차
복수 / 이사벨 아옌데(Isabel Allende)
일주일은 칠 일 / 마갈리 가르시아 라미스(Magali Garc?a Ramis)
입 다문 마을 / 이사벨 가르마(Isabel Garma)
청탁 / 솔레다드 푸에르톨라스(Soledad Pu?rtolas)
할머니와 황금다리 / 클라리벨 알레그리아(Claribel Alegr?a)
독립 영웅 / 크리스티나 페리 로시(Cristina Peri Rossi)
또 다른 마리아나 / 비비아나 메예트(Viviana Mellet)
독이 있는 이야기 / 로사리오 페레(Rosario Ferre)
시네 프라도 / 엘레나 포니아토프스카(Elena Poniatowska)
새 집 / 실비아 몰리나(Silvia Molina)
난 여자들이 예쁘다고 생각했는데 / 안드레아 마투라나(Andrea Maturana)
타인의 축제 / 릴리아나 에케르(Liliana Heker)
일상 / 카르멘 나랑호(Carmen Naranjo)
훌륭한 어머니처럼 / 아나 마리아 슈아(Ana Maria Shua)
01. 반품기한
- 단순 변심인 경우 : 상품 수령 후 7일 이내 신청
- 상품 불량/오배송인 경우 : 상품 수령 후 3개월 이내, 혹은 그 사실을 알게 된 이후 30일 이내 반품 신청 가능
02. 반품 배송비
반품사유 | 반품 배송비 부담자 |
---|---|
단순변심 | 고객 부담이며, 최초 배송비를 포함해 왕복 배송비가 발생합니다. 또한, 도서/산간지역이거나 설치 상품을 반품하는 경우에는 배송비가 추가될 수 있습니다. |
고객 부담이 아닙니다. |
03. 배송상태에 따른 환불안내
진행 상태 | 결제완료 | 상품준비중 | 배송지시/배송중/배송완료 |
---|---|---|---|
어떤 상태 | 주문 내역 확인 전 | 상품 발송 준비 중 | 상품이 택배사로 이미 발송 됨 |
환불 | 즉시환불 | 구매취소 의사전달 → 발송중지 → 환불 | 반품회수 → 반품상품 확인 → 환불 |
04. 취소방법
- 결제완료 또는 배송상품은 1:1 문의에 취소신청해 주셔야 합니다.
- 특정 상품의 경우 취소 수수료가 부과될 수 있습니다.
05. 환불시점
결제수단 | 환불시점 | 환불방법 |
---|---|---|
신용카드 | 취소완료 후, 3~5일 내 카드사 승인취소(영업일 기준) | 신용카드 승인취소 |
계좌이체 |
실시간 계좌이체 또는 무통장입금 취소완료 후, 입력하신 환불계좌로 1~2일 내 환불금액 입금(영업일 기준) |
계좌입금 |
휴대폰 결제 |
당일 구매내역 취소시 취소 완료 후, 6시간 이내 승인취소 전월 구매내역 취소시 취소 완료 후, 1~2일 내 환불계좌로 입금(영업일 기준) |
당일취소 : 휴대폰 결제 승인취소 익월취소 : 계좌입금 |
포인트 | 취소 완료 후, 당일 포인트 적립 | 환불 포인트 적립 |
06. 취소반품 불가 사유
- 단순변심으로 인한 반품 시, 배송 완료 후 7일이 지나면 취소/반품 신청이 접수되지 않습니다.
- 주문/제작 상품의 경우, 상품의 제작이 이미 진행된 경우에는 취소가 불가합니다.
- 구성품을 분실하였거나 취급 부주의로 인한 파손/고장/오염된 경우에는 취소/반품이 제한됩니다.
- 제조사의 사정 (신모델 출시 등) 및 부품 가격변동 등에 의해 가격이 변동될 수 있으며, 이로 인한 반품 및 가격보상은 불가합니다.
- 뷰티 상품 이용 시 트러블(알러지, 붉은 반점, 가려움, 따가움)이 발생하는 경우 진료 확인서 및 소견서 등을 증빙하면 환불이 가능하지만 이 경우, 제반 비용은 고객님께서 부담하셔야 합니다.
- 각 상품별로 아래와 같은 사유로 취소/반품이 제한 될 수 있습니다.
상품군 | 취소/반품 불가사유 |
---|---|
의류/잡화/수입명품 | 상품의 택(TAG) 제거/라벨 및 상품 훼손으로 상품의 가치가 현저히 감소된 경우 |
계절상품/식품/화장품 | 고객님의 사용, 시간경과, 일부 소비에 의하여 상품의 가치가 현저히 감소한 경우 |
가전/설치상품 | 전자제품 특성 상, 정품 스티커가 제거되었거나 설치 또는 사용 이후에 단순변심인 경우, 액정화면이 부착된 상품의 전원을 켠 경우 (상품불량으로 인한 교환/반품은 AS센터의 불량 판정을 받아야 합니다.) |
자동차용품 | 상품을 개봉하여 장착한 이후 단순변심의 경우 |
CD/DVD/GAME/BOOK등 | 복제가 가능한 상품의 포장 등을 훼손한 경우 |
상품의 시리얼 넘버 유출로 내장된 소프트웨어의 가치가 감소한 경우 | |
노트북, 테스크탑 PC 등 | 홀로그램 등을 분리, 분실, 훼손하여 상품의 가치가 현저히 감소하여 재판매가 불가할 경우 |