책 소개
▣ 출판사서평
동양철학 인문교양으로 읽는 新천자문
요즘 서점가는 물론 영화, 연극 등 각 문화예술거리에서는 고전을 다양한 방식으로 조명하는 색다른 볼거리를 선보이고 있다. 이러한 대중들의 관심을 반영하여 ‘동양의 고전 읽기’의 열풍은 앞으로도 더욱 가속화될 전망이다.
천자문, 그 뿌리와 동양학적 사유 역시 천자문에 대한 새로운 조명이 필요하다는 의식에서 출발하였다. 그간 천자문은 단순히 하나하나의 글자를 익히기 위한 교재로서 동몽선습이나 소학 등과 동류의 서적으로 분류되어 왔다.
하지만 천자문에 나오는 사자성어는 모두 서경, 시경, 주역 등의 사서삼경과 제자백가의 글에서 따온 문구가 많아서 글자만 익히는 단편적인 학습방법으로는 천자문을 배우기 어렵고, 오래 기억하기도 어렵다. 또 어린이들이나 동양고전을 처음 접하는 이들에게 다소 생소하고 어려운 감을 안겨주기 십상이다.
천자문, 그 뿌리와 동양학적 사유의 저자인 강상규 씨는 기존의 천자문 학습방법에 대한 고정관념을 버리고, 동양고전에 깊이 숨겨져 있는 함의를 찾아내고자 천자문 관련 글을 모조리 엄선하여 상세하게 주해하는 새로운 시도를 하였다.
동양학을 공부하는 이들이 필히 읽어야 할 동양학의 나침반과 같은 글
천자문은 천 년 이상을 뿌리내려온 우리네 사상의 근원이 배어 있는 동양학의 보고寶庫이다. 천자문에는 논어, 회남자, 서경, 주역, 맹자, 춘추좌씨전, 장자 등 각종 동양고전의 글을 함축적으로 사언절구로 축약한 내용이 많기 때문에 단순히 한자만 읽혀서는 안 되는 이유가 여기에 있다. 천자문은 각종 동양고전에 나오는 중요한 문구들을 집약하여 놓았기 때문에, 고전을 읽는 이로 하여금 천자문을 나침반 삼아 동양철학의 사유의 길을 스스로 찾아갈 수 있도록 한다.
天 地 玄 黃 宇 宙 洪 荒
하늘천 따지 검을현 누르황 집우 집주 넓을홍 거칠황
하늘은 갈피(이치)가 깊고 아득하며 땅은 누르며, 우주는 넓고도 거칠다.
p.13
또한, 주역周易 건괘乾卦에 보면 하늘색은 사실은 검다 못해 푸르다고 하였습니다. 그래서 하늘 아래 사는 사람, 즉 백성을 ‘창생蒼生, 푸른 하늘 아래 큰 덕을 지닌 이’라고 하였던가 봅니다. 주역 계사전하繫辭傳下에 나오는 말입니다.
p. 14
중국 최초의 자전字典인 석명釋名 권1에 이아爾雅를 빌어 때에 따라 하늘을 달리 부르는 대목이 나옵니다. “봄에는 푸른 하늘이라 하는데 양기가 생겨나 푸른빛을 띠고, 여름에는 호천이라 하는데 하늘의 기운이 널리 퍼져 희기 때문이다. 가을에는 민천이라고 하는데 사물이 점점 마르고 시들어감에, 상할까 애처로이 여기기 때문이며, 겨울에는 상천이라고 하는데 기운이 위로 올라가 땅과는 떨어지기 때문이다”라고 적고 있습니다.
동양철학의 사유의 근원을 찾아서
저자는 각 사자성어에 대한 해설에 재담을 섞어 가며 솜씨 있게 글을 전개해나간다. 하지만 기본적으로 고전은 고전 그대로의 맛을 음미하며 읽는 방향을 고수하며 설명한다. ‘천자문’ 속에 담겨 있는 고대 중국과 조선의 사유 세계를 현대인들의 삶에 끼워 맞추어 해석하는 것은 다소 무리가 따르기 때문이다.
예를 들어 천지현황(天地玄黃)은 기존의 해석대로 한다면 ‘하늘은 검고, 땅은 누르다라고 해석하지만, 저자는 천지현황(天地玄黃)에 대해 아래와 같이 설명하여 천지의 처음 상태, 곧 태극에 대한 논의를 이끌어낸다.
p.13
도덕경道德經에서 이름이 없는 것은 천지의 처음이라 하여 혼돈混沌의 상태를 말하고, 이름이 있는 것은 만물의 어머니라고 하여, 하늘과 땅의 어머니인 음陰과 양陽으로 몬을 낳게 하는 태극太極이 고갱이가 되게 합니다. 그리고 게염(욕심)이 없는 것으로 묘妙를 보고, 욕심이 없음으로써 교의 세계를 본다고 합니다. 묘와 교는 본래 한줄기인데 이름을 달리하여 한마디로 하면 현玄이라 한다고 합니다. 현은 무엇인가요 현은 어둡고 정함이 없으며 아스라이 멀리 있는 어떤 것이며, 조금 붉으면서 까만색이 되기 이전의 검붉은 색입니다. 아직은 죽지 않은 혼돈의 세계입니다. 희미하고 불그레한 빛을 지닌 생명의 움을 틔우려는 정중동靜中動의 모습을 지닌, 옛적의 우리를 낳은 탯줄이었습니다. 또한, 주역周易 건괘乾卦에 보면 하늘색은 사실은 검다 못해 푸르다고 하였습니다. 그래서 하늘 아래 사는 사람, 즉 백성을 ‘창생蒼生, 푸른 하늘 아래 큰 덕을 지닌 이’라고 하였던가 봅니다. 주역 계사전하繫辭傳下에 나오는 말입니다.
이어“하늘 누리와 땅 누리의 하나 됨을 일러 음과 양이 아직 갈라지지 않았을 때를 태극太極이라 합니다. 태극은 하늘과 땅의 어머니이며, 태극이 둘로 나뉘어 지면 비로소 양의兩儀가 되니 곧 음양의 모습이 되는 것입니다”라고 설명하여 사?성어에 담긴 동양철학의 사유의 넓이와 깊이를 체험하게 한다. 천지현황(天地玄黃)이 천자문의 맨 처음에 나온 이유는 하늘과 땅의 이치를 설명하여 세상이 탄생하게 된 동양철학적 논리를 설명하기 위함이라고 볼 수 있다.
이와 같이 천자문의 사자성어에는 그 깊이를 가늠할 수 없을 만큼의 철학적 세계가 담겨 있음을 짐작케 한다. 각종 동양고전의 글귀들을 세밀하게 연결하는 작업을 통해 저자는 각 사자성어의 의미를 확장시키는 것은 물론, 스스로 동양철학을 공부하는 사유의 폭과 깊이를 늘릴 수 있도록 수양의 방법을 제시한다.
천자문은 천지의 형상에 대해 설명한 이후 이윽고 세상의 사람들이 사는 도리에 대해 설명한다. 천자문 속에는 인간 본연의 심성, 부모와 자식 간의 관계와 형제간의 우애 및 벗과의 관계 등에 관한 도리가 담겨 있다. 또한 우리네 민초들이 삶을 어떻게 살아야 하는지, 왕후장상王侯將相의 삶은 어떠한지, 한 나라의 임금은 어떻게 백성을 다스려야 하는지에 관한 대목도 담담히 그려 내고 있다. 역사를 이야기하는 대목에서는 수많은 위인들이 어떻게 옳은 처신을 했는가를 보여주어 지금 우리네 위정자들이 배워야 할 덕목이 무엇인지 가리키고 있다.
이와 같이 천자문은 천지를 포함한 세상의 생물들이 모두 하나의 유기체로 움직이는 과정을 담고 있어, 현대인들의 과학적 사유의 세계에서는 이해하기 어려운 이야기들이 펼쳐진다. 이것이 바로 천자문이 담고 있는 동양철학적 사유의 신비로움이다.
중국 고대 자전을 통한 글자 풀이
본서에서는 ‘한자의 본뜻 풀이’라고 하여 글자 하나하나를 완벽하게 풀어내어 본래의 뜻을 밝히고 있다. 글자 하나하나의 뜻을 1,900년 전의 자전인 ''설문해자''를 빌어 풀이하여, 기존의 천자문과는 다른 차원의 해설을 선보인다. 그 외에도 중국 고대의 자전字典인 이아, 집운, 광운, 고금주 등의 원문을 비교 대조하여 풀이하였다.
天 地 玄 黃 宇 宙 洪 荒
하늘천 따지 검을현 누르황 집우 집주 넓을홍 거칠황
하늘은 갈피(이치)가 깊고 아득하며 땅은 누르며, 우주는 넓고도 거칠다.
p.12
‘天地천지’는 ‘갈피를 잡을 수 없는 하늘과 넓고 큰 땅 덩어리’라는 뜻이며, 설문說文에 ‘天천’은 ‘꼭대기’라고 하며, 아울러 ‘지극히 높아 위가 없다’라고 합니다. ‘地지’는 ‘원래의 기운이 처음으로 나뉘다’라는 뜻입니다. ‘玄현’은 ‘검붉은 빛깔’이며 ‘그윽하고도 멀다’라고 하며, ‘黃황’은 ‘흙빛’이라고 합니다.
원래 글자가 지닌 뜻을 알면 고전의 뜻은 자명해진다. 표의문자인 한자는 그 뜻이 수갈래로 나뉜다. 하나의 뜻만 알면 문장을 곡해할 수 있다. 특히나 현재 일상적으로 쓰이는 실용 한자어 중에는 일본식 한자어가 많아 현대인들이 동양의 고전을 해독하는 데 많은 어려움을 준다. 따라서 천자문을 제대로 이해하려면 한자의 본래 뜻을 알아야 한다는 것이다.
동양의 문文 사史 철哲을 통틀어 볼 수 있는 인문 교양서
천자문을 통하여 동양의 문학과 역사 그리고 철학을 음미해 볼 수 있으며 관련된 고사나 인물을 통하여 현재를 살아가는 우리의 모습을 그려볼 수 있다. 이는 또한 인문학적인 소양을 기를 수 있는 바탕이 된다.
국내 최초로 ''공부자묘정비'' 풀이
1천 백여 년 전에 쓰인 ''공부자묘정비''는 강원도 강릉시 교2동 233번지 강릉향교(江陵鄕校)의 명륜당 좌측에 있는 비로, 공자(孔子)의 행적을 찬양하기 위해 세워졌다. 이 비문은 당나라 말기 최고의 문필가인 피일휴(皮日休)가 지었고, 김진백(金振伯)이 글씨를 썼다. 저자는 ''공부자묘정비''를 중국의 원문과 국내 향교에 있는 비문을 대조 분석하여 번역하였다.
▣ 작가 소개
저자 : 강상규
1965년 충북 제천 출생이다. 초등학교 5학년 때 붓을 잡으며 한학(漢學)을 홀로 공부하였다. 저서로는『영문과 함께 배우는 논어해설』『논어』 영어 완역본(2004년)이 있다. 현재 중국의 문(文)사(史)철(哲) 및 한국학을 공부하고 있으며, 충주신문 칼럼니스트로 활동 중이다.
▣ 주요 목차
하늘과 땅의 갈피(이치)-대동(大同)의 누리
‘天’자는 푸르지 않은데……,天地玄黃 宇宙洪荒
방아 찧던 토끼日月盈 辰宿列張
김치냉장고寒來暑往 秋收冬藏
인간의 성정(性情)을 다스림閏餘成歲 律呂調陽
무위(無爲)의 다스림雲騰致雨 露結爲霜
사랑(思郞)이 중(重)타 들 님님마다 좃츨야金生麗水 玉出崑岡
아내의 한을 머금은 칼劍號巨闕 珠稱夜光
자두서리果珍李柰 菜重芥薑
곰발바닥을 먹다海鹹河淡 鱗潛羽翔
호리병박의 아이龍師火帝 鳥官人皇
문자의 기원과 옷의 역사始制文字 乃服衣裳
임금은 임금다워야推位讓國 有虞陶唐
동이(東夷)가 중국에서 사라진 까닭弔民伐罪 周發殷湯
입으로 천하를 다스림인가坐朝問道 垂拱平章
검은 머리의 구실愛育黎首 臣伏戎羌
실살스러운(알찬) 민초의 삶은 어떠해야 하는가遐邇壹體 率賓歸王
봉황은 사라졌는가鳴鳳在樹 白駒食場
대도불기(大道不器)化被草木 賴及萬方
몸닦달(수양)과 벗과 학문의 길
내 머리는 자를 수 있을지언정!蓋此身髮 四大五常
귀를 뚫을 것인가恭惟鞠養 豈敢毁傷
암탉은 새벽을 알려야 한다女慕貞烈 男效才良
서검(書劒)知過必改 得能莫忘
제금당(製錦堂)에 오를 이는罔談彼短 靡恃己長
그릇은 되지 말라!信使可覆 器欲難量
나라가 물들면墨悲絲染 詩讚羔羊
성인(聖人)과 미치광이의 텀(차이)景行維賢 剋念作聖
바른 임금德建名立 形端表正
임금님 귀는 당나귀 귀空谷傳聲 虛堂習聽
재상의 자리에 오른 손숙오(孫叔敖)禍因惡積 福緣善慶
분음(分陰)을 아껴라尺璧非寶 寸陰是競
화살 맞아 죽은 임금資父事君 曰嚴與敬
그대를 우러러봄이여孝當竭力 忠則盡命
항룡유회(亢龍有悔)臨深履薄 夙興溫淸
독야청청(獨也靑靑)하리라似蘭斯馨 如松之盛
조선의 청백리川流不息 淵澄取映
도둑의 샘물은 먹지 않는다容止若思 言辭安定
눈자라기 같은 마음篤初誠美 愼終宜令
의자의 한쪽 다리가 짧구나榮業所基 籍甚無竟
청렴 렴(廉) 자(字) 하나만 지키면 그만學優登仕 攝職從政
내 생일인데……,存以甘棠 去而益詠
삶이 버거운 까닭은樂殊貴賤 禮別尊卑
소크라테스의 아내 크산티페上和下睦 夫唱婦
지어미가 되는 사자어금니(要諦요체)外受傅訓 入奉母儀1
집성촌(集姓村)諸姑伯叔 猶子比兒
한 핏줄孔懷兄弟 同氣連枝
문에 참새 그물을 치다交友投分 切磨箴規
황희 정승仁慈隱惻 造次弗離
팔여거사(八餘居士)節義廉退 顚沛匪虧
바탕(本性)을 어떻게 지키나性靜情逸 心動神疲
감바리가 되어서 무엇하나守眞志滿 逐物意移
대장부란堅持雅操 好爵自
천하 아우르기와 큰춤(榮華) 볼 때
정도전의 꿈都邑華夏 東西二京
삶과 죽음은 한 조각의 구름背邙面洛 浮渭據涇
우리가 사는 집-궁(宮)宮殿盤鬱 樓觀飛驚
흐르는 눈물로 새를 그린 아이圖寫禽獸 畵綵仙靈
조선시대 궁궐과 관청丙舍傍啓 甲帳對楹
기로소(耆老所)肆筵設席 鼓瑟吹笙
까만 머리(민초)를 건져줄 이陞階納陛 弁轉疑星
책이 시뜻함은右通廣內 左達承明
30년 만에 아내를 만나다旣集墳典 亦聚群英
상기도 붓글씨에 개칠을 합니다杜稿鍾隸 漆書壁經
도린곁을 간 사나이-정여립의 생각府羅將相 路挾槐卿
식읍(食邑)戶封八縣 家給千兵
갓을 씻을 것인가, 발을 씻을 것인가高冠陪輦 驅振纓
아래 사람들의 구실(세금)을 덜라世祿侈富 車駕肥輕
눈물을 떨구는 비석(墮淚碑타루비)策功茂實 勒碑刻銘
쑥대머리와 칠십 넘은 늙은이의 벼슬살이磻溪伊尹 佐時阿衡
공화정(共和政)奄宅曲阜 微旦孰營
3년간 울지도 날지도 않는 새桓公匡合 濟弱扶傾
선비 갓에 오줌을 눈 임금綺回漢惠 說感武丁
천리마로 하여금 쥐를 잡으려 하는가俊乂密勿 多士寔寧
내 혀가 아직 입 안에 있지 아니하오晋楚更覇 趙魏困橫
입술이 없으면假途滅 踐土會盟
벗을 죽인 이사(李斯)何遵約法 韓弊煩刑
사람 목숨을 파리 잡듯 하는 이들起頗牧 用軍最精
낚시질하는 두 늙은이를 조롱하다宣威沙漠 馳譽丹靑
드넓은 가람과 뫼에 거닐고파
대동의 세계九州禹跡 百郡秦幷
사대문의 비롯함嶽宗恒岱 禪主云亭
우리 땅!雁門紫塞 鷄田赤城
초나라의 미치광이昆池碣石 鉅野洞庭
옹춘마니 당 태종曠遠綿邈 巖岫杳冥
노가리와 늦사리治本於農 務玆稼穡
들피 나던 시절載南畝 我藝黍稷
버덩에 누워버린 들풀稅熟貢新 勸賞黜陟
시체로 간(諫)하다孟軻敦素 史魚秉直
시어머니와 며느리 싸움庶幾中庸 勞謙謹
나이 사십이면聆音察理 鑑貌辨色
각다귀판貽厥嘉猷 勉其祗植
옷 한 벌에 이불 하나로 산 대사헌 영감省躬譏誡 寵增抗極
한 바리때의 밥殆辱近恥 林皐幸卽
밥그릇 싸움兩疏見機 解組誰逼
누리를 벗어난 삶과 절개
누리를 벗어나서索居閒處 沈寂寥
막걸리 한잔求古尋論 散慮逍遙
글만 읽는 바보欣奏累遣 謝歡招
겉치레를 벗어던지고渠荷的歷 園莽抽條
오동잎 한 잎 두 잎枇杷晩翠 梧桐早凋
숨은 이들이여!
떨어지는 이파리陣根委 落葉飄
저잣거리에 숨을 대은(大隱)은 없는지遊獨運 凌摩絳
조선의 천재耽讀翫市 寓目囊箱
말말말易攸畏 屬耳垣墻
쌀겨와 술지게미
이밥이 먹고 싶어具膳飡飯 適口充腸
조강지처飽烹宰 饑厭糟糠
나이 8살이면親戚故舊 老少異糧
따뜻한 집
할급휴서(割給休書)妾御績紡 侍巾房
버림받은 여인紈扇圓潔 銀燭煌
낮잠도 좀 즐기게나晝眠夕寐 藍筍象牀
술과 세상사 그리고 글초絃歌酒 接杯擧觴
끄느름한 날은 가라!矯手頓足 悅豫且康
그리운 내 고향!
시향(時享) 지내던 날嫡後嗣續 祭祀蒸嘗
어머니의 노래稽再拜 悚懼恐惶
아버님의 일기장牒簡要 顧答審詳
씻지 않는 아이骸垢想浴 執熱願凉
인골탑(人骨塔)驢犢特 駭躍超
도둑들에게!誅斬賊盜 捕獲叛亡
이 누리의 빛
기인열전(奇人列傳)布射僚丸 琴阮嘯
관성자(管城子)恬筆倫紙 鈞巧任釣
남을 위한 베푸는 마음釋紛利俗 竝皆佳妙
세월은 도화(桃花)도 버리고
강안여자(强顔女子)毛施淑姿 工嚬姸笑
짧은 시간은 그림자도 남기지 않고年矢每催 羲暉郞耀
퇴계 선생의 하늘 보기璇璣懸斡 晦魄環照
벼슬아치의 몸가짐
신화상전(薪火相傳)指薪修祐 永綏吉邵
촛불을 들라!矩步引領 俯仰廊廟
문지방과 봉당(封堂)束帶矜莊 徘徊瞻眺
알음알이와 몸닦달孤陋寡聞 愚蒙等
허튼소리謂語助者 焉哉乎也
동양철학 인문교양으로 읽는 新천자문
요즘 서점가는 물론 영화, 연극 등 각 문화예술거리에서는 고전을 다양한 방식으로 조명하는 색다른 볼거리를 선보이고 있다. 이러한 대중들의 관심을 반영하여 ‘동양의 고전 읽기’의 열풍은 앞으로도 더욱 가속화될 전망이다.
천자문, 그 뿌리와 동양학적 사유 역시 천자문에 대한 새로운 조명이 필요하다는 의식에서 출발하였다. 그간 천자문은 단순히 하나하나의 글자를 익히기 위한 교재로서 동몽선습이나 소학 등과 동류의 서적으로 분류되어 왔다.
하지만 천자문에 나오는 사자성어는 모두 서경, 시경, 주역 등의 사서삼경과 제자백가의 글에서 따온 문구가 많아서 글자만 익히는 단편적인 학습방법으로는 천자문을 배우기 어렵고, 오래 기억하기도 어렵다. 또 어린이들이나 동양고전을 처음 접하는 이들에게 다소 생소하고 어려운 감을 안겨주기 십상이다.
천자문, 그 뿌리와 동양학적 사유의 저자인 강상규 씨는 기존의 천자문 학습방법에 대한 고정관념을 버리고, 동양고전에 깊이 숨겨져 있는 함의를 찾아내고자 천자문 관련 글을 모조리 엄선하여 상세하게 주해하는 새로운 시도를 하였다.
동양학을 공부하는 이들이 필히 읽어야 할 동양학의 나침반과 같은 글
천자문은 천 년 이상을 뿌리내려온 우리네 사상의 근원이 배어 있는 동양학의 보고寶庫이다. 천자문에는 논어, 회남자, 서경, 주역, 맹자, 춘추좌씨전, 장자 등 각종 동양고전의 글을 함축적으로 사언절구로 축약한 내용이 많기 때문에 단순히 한자만 읽혀서는 안 되는 이유가 여기에 있다. 천자문은 각종 동양고전에 나오는 중요한 문구들을 집약하여 놓았기 때문에, 고전을 읽는 이로 하여금 천자문을 나침반 삼아 동양철학의 사유의 길을 스스로 찾아갈 수 있도록 한다.
天 地 玄 黃 宇 宙 洪 荒
하늘천 따지 검을현 누르황 집우 집주 넓을홍 거칠황
하늘은 갈피(이치)가 깊고 아득하며 땅은 누르며, 우주는 넓고도 거칠다.
p.13
또한, 주역周易 건괘乾卦에 보면 하늘색은 사실은 검다 못해 푸르다고 하였습니다. 그래서 하늘 아래 사는 사람, 즉 백성을 ‘창생蒼生, 푸른 하늘 아래 큰 덕을 지닌 이’라고 하였던가 봅니다. 주역 계사전하繫辭傳下에 나오는 말입니다.
p. 14
중국 최초의 자전字典인 석명釋名 권1에 이아爾雅를 빌어 때에 따라 하늘을 달리 부르는 대목이 나옵니다. “봄에는 푸른 하늘이라 하는데 양기가 생겨나 푸른빛을 띠고, 여름에는 호천이라 하는데 하늘의 기운이 널리 퍼져 희기 때문이다. 가을에는 민천이라고 하는데 사물이 점점 마르고 시들어감에, 상할까 애처로이 여기기 때문이며, 겨울에는 상천이라고 하는데 기운이 위로 올라가 땅과는 떨어지기 때문이다”라고 적고 있습니다.
동양철학의 사유의 근원을 찾아서
저자는 각 사자성어에 대한 해설에 재담을 섞어 가며 솜씨 있게 글을 전개해나간다. 하지만 기본적으로 고전은 고전 그대로의 맛을 음미하며 읽는 방향을 고수하며 설명한다. ‘천자문’ 속에 담겨 있는 고대 중국과 조선의 사유 세계를 현대인들의 삶에 끼워 맞추어 해석하는 것은 다소 무리가 따르기 때문이다.
예를 들어 천지현황(天地玄黃)은 기존의 해석대로 한다면 ‘하늘은 검고, 땅은 누르다라고 해석하지만, 저자는 천지현황(天地玄黃)에 대해 아래와 같이 설명하여 천지의 처음 상태, 곧 태극에 대한 논의를 이끌어낸다.
p.13
도덕경道德經에서 이름이 없는 것은 천지의 처음이라 하여 혼돈混沌의 상태를 말하고, 이름이 있는 것은 만물의 어머니라고 하여, 하늘과 땅의 어머니인 음陰과 양陽으로 몬을 낳게 하는 태극太極이 고갱이가 되게 합니다. 그리고 게염(욕심)이 없는 것으로 묘妙를 보고, 욕심이 없음으로써 교의 세계를 본다고 합니다. 묘와 교는 본래 한줄기인데 이름을 달리하여 한마디로 하면 현玄이라 한다고 합니다. 현은 무엇인가요 현은 어둡고 정함이 없으며 아스라이 멀리 있는 어떤 것이며, 조금 붉으면서 까만색이 되기 이전의 검붉은 색입니다. 아직은 죽지 않은 혼돈의 세계입니다. 희미하고 불그레한 빛을 지닌 생명의 움을 틔우려는 정중동靜中動의 모습을 지닌, 옛적의 우리를 낳은 탯줄이었습니다. 또한, 주역周易 건괘乾卦에 보면 하늘색은 사실은 검다 못해 푸르다고 하였습니다. 그래서 하늘 아래 사는 사람, 즉 백성을 ‘창생蒼生, 푸른 하늘 아래 큰 덕을 지닌 이’라고 하였던가 봅니다. 주역 계사전하繫辭傳下에 나오는 말입니다.
이어“하늘 누리와 땅 누리의 하나 됨을 일러 음과 양이 아직 갈라지지 않았을 때를 태극太極이라 합니다. 태극은 하늘과 땅의 어머니이며, 태극이 둘로 나뉘어 지면 비로소 양의兩儀가 되니 곧 음양의 모습이 되는 것입니다”라고 설명하여 사?성어에 담긴 동양철학의 사유의 넓이와 깊이를 체험하게 한다. 천지현황(天地玄黃)이 천자문의 맨 처음에 나온 이유는 하늘과 땅의 이치를 설명하여 세상이 탄생하게 된 동양철학적 논리를 설명하기 위함이라고 볼 수 있다.
이와 같이 천자문의 사자성어에는 그 깊이를 가늠할 수 없을 만큼의 철학적 세계가 담겨 있음을 짐작케 한다. 각종 동양고전의 글귀들을 세밀하게 연결하는 작업을 통해 저자는 각 사자성어의 의미를 확장시키는 것은 물론, 스스로 동양철학을 공부하는 사유의 폭과 깊이를 늘릴 수 있도록 수양의 방법을 제시한다.
천자문은 천지의 형상에 대해 설명한 이후 이윽고 세상의 사람들이 사는 도리에 대해 설명한다. 천자문 속에는 인간 본연의 심성, 부모와 자식 간의 관계와 형제간의 우애 및 벗과의 관계 등에 관한 도리가 담겨 있다. 또한 우리네 민초들이 삶을 어떻게 살아야 하는지, 왕후장상王侯將相의 삶은 어떠한지, 한 나라의 임금은 어떻게 백성을 다스려야 하는지에 관한 대목도 담담히 그려 내고 있다. 역사를 이야기하는 대목에서는 수많은 위인들이 어떻게 옳은 처신을 했는가를 보여주어 지금 우리네 위정자들이 배워야 할 덕목이 무엇인지 가리키고 있다.
이와 같이 천자문은 천지를 포함한 세상의 생물들이 모두 하나의 유기체로 움직이는 과정을 담고 있어, 현대인들의 과학적 사유의 세계에서는 이해하기 어려운 이야기들이 펼쳐진다. 이것이 바로 천자문이 담고 있는 동양철학적 사유의 신비로움이다.
중국 고대 자전을 통한 글자 풀이
본서에서는 ‘한자의 본뜻 풀이’라고 하여 글자 하나하나를 완벽하게 풀어내어 본래의 뜻을 밝히고 있다. 글자 하나하나의 뜻을 1,900년 전의 자전인 ''설문해자''를 빌어 풀이하여, 기존의 천자문과는 다른 차원의 해설을 선보인다. 그 외에도 중국 고대의 자전字典인 이아, 집운, 광운, 고금주 등의 원문을 비교 대조하여 풀이하였다.
天 地 玄 黃 宇 宙 洪 荒
하늘천 따지 검을현 누르황 집우 집주 넓을홍 거칠황
하늘은 갈피(이치)가 깊고 아득하며 땅은 누르며, 우주는 넓고도 거칠다.
p.12
‘天地천지’는 ‘갈피를 잡을 수 없는 하늘과 넓고 큰 땅 덩어리’라는 뜻이며, 설문說文에 ‘天천’은 ‘꼭대기’라고 하며, 아울러 ‘지극히 높아 위가 없다’라고 합니다. ‘地지’는 ‘원래의 기운이 처음으로 나뉘다’라는 뜻입니다. ‘玄현’은 ‘검붉은 빛깔’이며 ‘그윽하고도 멀다’라고 하며, ‘黃황’은 ‘흙빛’이라고 합니다.
원래 글자가 지닌 뜻을 알면 고전의 뜻은 자명해진다. 표의문자인 한자는 그 뜻이 수갈래로 나뉜다. 하나의 뜻만 알면 문장을 곡해할 수 있다. 특히나 현재 일상적으로 쓰이는 실용 한자어 중에는 일본식 한자어가 많아 현대인들이 동양의 고전을 해독하는 데 많은 어려움을 준다. 따라서 천자문을 제대로 이해하려면 한자의 본래 뜻을 알아야 한다는 것이다.
동양의 문文 사史 철哲을 통틀어 볼 수 있는 인문 교양서
천자문을 통하여 동양의 문학과 역사 그리고 철학을 음미해 볼 수 있으며 관련된 고사나 인물을 통하여 현재를 살아가는 우리의 모습을 그려볼 수 있다. 이는 또한 인문학적인 소양을 기를 수 있는 바탕이 된다.
국내 최초로 ''공부자묘정비'' 풀이
1천 백여 년 전에 쓰인 ''공부자묘정비''는 강원도 강릉시 교2동 233번지 강릉향교(江陵鄕校)의 명륜당 좌측에 있는 비로, 공자(孔子)의 행적을 찬양하기 위해 세워졌다. 이 비문은 당나라 말기 최고의 문필가인 피일휴(皮日休)가 지었고, 김진백(金振伯)이 글씨를 썼다. 저자는 ''공부자묘정비''를 중국의 원문과 국내 향교에 있는 비문을 대조 분석하여 번역하였다.
▣ 작가 소개
저자 : 강상규
1965년 충북 제천 출생이다. 초등학교 5학년 때 붓을 잡으며 한학(漢學)을 홀로 공부하였다. 저서로는『영문과 함께 배우는 논어해설』『논어』 영어 완역본(2004년)이 있다. 현재 중국의 문(文)사(史)철(哲) 및 한국학을 공부하고 있으며, 충주신문 칼럼니스트로 활동 중이다.
▣ 주요 목차
하늘과 땅의 갈피(이치)-대동(大同)의 누리
‘天’자는 푸르지 않은데……,天地玄黃 宇宙洪荒
방아 찧던 토끼日月盈 辰宿列張
김치냉장고寒來暑往 秋收冬藏
인간의 성정(性情)을 다스림閏餘成歲 律呂調陽
무위(無爲)의 다스림雲騰致雨 露結爲霜
사랑(思郞)이 중(重)타 들 님님마다 좃츨야金生麗水 玉出崑岡
아내의 한을 머금은 칼劍號巨闕 珠稱夜光
자두서리果珍李柰 菜重芥薑
곰발바닥을 먹다海鹹河淡 鱗潛羽翔
호리병박의 아이龍師火帝 鳥官人皇
문자의 기원과 옷의 역사始制文字 乃服衣裳
임금은 임금다워야推位讓國 有虞陶唐
동이(東夷)가 중국에서 사라진 까닭弔民伐罪 周發殷湯
입으로 천하를 다스림인가坐朝問道 垂拱平章
검은 머리의 구실愛育黎首 臣伏戎羌
실살스러운(알찬) 민초의 삶은 어떠해야 하는가遐邇壹體 率賓歸王
봉황은 사라졌는가鳴鳳在樹 白駒食場
대도불기(大道不器)化被草木 賴及萬方
몸닦달(수양)과 벗과 학문의 길
내 머리는 자를 수 있을지언정!蓋此身髮 四大五常
귀를 뚫을 것인가恭惟鞠養 豈敢毁傷
암탉은 새벽을 알려야 한다女慕貞烈 男效才良
서검(書劒)知過必改 得能莫忘
제금당(製錦堂)에 오를 이는罔談彼短 靡恃己長
그릇은 되지 말라!信使可覆 器欲難量
나라가 물들면墨悲絲染 詩讚羔羊
성인(聖人)과 미치광이의 텀(차이)景行維賢 剋念作聖
바른 임금德建名立 形端表正
임금님 귀는 당나귀 귀空谷傳聲 虛堂習聽
재상의 자리에 오른 손숙오(孫叔敖)禍因惡積 福緣善慶
분음(分陰)을 아껴라尺璧非寶 寸陰是競
화살 맞아 죽은 임금資父事君 曰嚴與敬
그대를 우러러봄이여孝當竭力 忠則盡命
항룡유회(亢龍有悔)臨深履薄 夙興溫淸
독야청청(獨也靑靑)하리라似蘭斯馨 如松之盛
조선의 청백리川流不息 淵澄取映
도둑의 샘물은 먹지 않는다容止若思 言辭安定
눈자라기 같은 마음篤初誠美 愼終宜令
의자의 한쪽 다리가 짧구나榮業所基 籍甚無竟
청렴 렴(廉) 자(字) 하나만 지키면 그만學優登仕 攝職從政
내 생일인데……,存以甘棠 去而益詠
삶이 버거운 까닭은樂殊貴賤 禮別尊卑
소크라테스의 아내 크산티페上和下睦 夫唱婦
지어미가 되는 사자어금니(要諦요체)外受傅訓 入奉母儀1
집성촌(集姓村)諸姑伯叔 猶子比兒
한 핏줄孔懷兄弟 同氣連枝
문에 참새 그물을 치다交友投分 切磨箴規
황희 정승仁慈隱惻 造次弗離
팔여거사(八餘居士)節義廉退 顚沛匪虧
바탕(本性)을 어떻게 지키나性靜情逸 心動神疲
감바리가 되어서 무엇하나守眞志滿 逐物意移
대장부란堅持雅操 好爵自
천하 아우르기와 큰춤(榮華) 볼 때
정도전의 꿈都邑華夏 東西二京
삶과 죽음은 한 조각의 구름背邙面洛 浮渭據涇
우리가 사는 집-궁(宮)宮殿盤鬱 樓觀飛驚
흐르는 눈물로 새를 그린 아이圖寫禽獸 畵綵仙靈
조선시대 궁궐과 관청丙舍傍啓 甲帳對楹
기로소(耆老所)肆筵設席 鼓瑟吹笙
까만 머리(민초)를 건져줄 이陞階納陛 弁轉疑星
책이 시뜻함은右通廣內 左達承明
30년 만에 아내를 만나다旣集墳典 亦聚群英
상기도 붓글씨에 개칠을 합니다杜稿鍾隸 漆書壁經
도린곁을 간 사나이-정여립의 생각府羅將相 路挾槐卿
식읍(食邑)戶封八縣 家給千兵
갓을 씻을 것인가, 발을 씻을 것인가高冠陪輦 驅振纓
아래 사람들의 구실(세금)을 덜라世祿侈富 車駕肥輕
눈물을 떨구는 비석(墮淚碑타루비)策功茂實 勒碑刻銘
쑥대머리와 칠십 넘은 늙은이의 벼슬살이磻溪伊尹 佐時阿衡
공화정(共和政)奄宅曲阜 微旦孰營
3년간 울지도 날지도 않는 새桓公匡合 濟弱扶傾
선비 갓에 오줌을 눈 임금綺回漢惠 說感武丁
천리마로 하여금 쥐를 잡으려 하는가俊乂密勿 多士寔寧
내 혀가 아직 입 안에 있지 아니하오晋楚更覇 趙魏困橫
입술이 없으면假途滅 踐土會盟
벗을 죽인 이사(李斯)何遵約法 韓弊煩刑
사람 목숨을 파리 잡듯 하는 이들起頗牧 用軍最精
낚시질하는 두 늙은이를 조롱하다宣威沙漠 馳譽丹靑
드넓은 가람과 뫼에 거닐고파
대동의 세계九州禹跡 百郡秦幷
사대문의 비롯함嶽宗恒岱 禪主云亭
우리 땅!雁門紫塞 鷄田赤城
초나라의 미치광이昆池碣石 鉅野洞庭
옹춘마니 당 태종曠遠綿邈 巖岫杳冥
노가리와 늦사리治本於農 務玆稼穡
들피 나던 시절載南畝 我藝黍稷
버덩에 누워버린 들풀稅熟貢新 勸賞黜陟
시체로 간(諫)하다孟軻敦素 史魚秉直
시어머니와 며느리 싸움庶幾中庸 勞謙謹
나이 사십이면聆音察理 鑑貌辨色
각다귀판貽厥嘉猷 勉其祗植
옷 한 벌에 이불 하나로 산 대사헌 영감省躬譏誡 寵增抗極
한 바리때의 밥殆辱近恥 林皐幸卽
밥그릇 싸움兩疏見機 解組誰逼
누리를 벗어난 삶과 절개
누리를 벗어나서索居閒處 沈寂寥
막걸리 한잔求古尋論 散慮逍遙
글만 읽는 바보欣奏累遣 謝歡招
겉치레를 벗어던지고渠荷的歷 園莽抽條
오동잎 한 잎 두 잎枇杷晩翠 梧桐早凋
숨은 이들이여!
떨어지는 이파리陣根委 落葉飄
저잣거리에 숨을 대은(大隱)은 없는지遊獨運 凌摩絳
조선의 천재耽讀翫市 寓目囊箱
말말말易攸畏 屬耳垣墻
쌀겨와 술지게미
이밥이 먹고 싶어具膳飡飯 適口充腸
조강지처飽烹宰 饑厭糟糠
나이 8살이면親戚故舊 老少異糧
따뜻한 집
할급휴서(割給休書)妾御績紡 侍巾房
버림받은 여인紈扇圓潔 銀燭煌
낮잠도 좀 즐기게나晝眠夕寐 藍筍象牀
술과 세상사 그리고 글초絃歌酒 接杯擧觴
끄느름한 날은 가라!矯手頓足 悅豫且康
그리운 내 고향!
시향(時享) 지내던 날嫡後嗣續 祭祀蒸嘗
어머니의 노래稽再拜 悚懼恐惶
아버님의 일기장牒簡要 顧答審詳
씻지 않는 아이骸垢想浴 執熱願凉
인골탑(人骨塔)驢犢特 駭躍超
도둑들에게!誅斬賊盜 捕獲叛亡
이 누리의 빛
기인열전(奇人列傳)布射僚丸 琴阮嘯
관성자(管城子)恬筆倫紙 鈞巧任釣
남을 위한 베푸는 마음釋紛利俗 竝皆佳妙
세월은 도화(桃花)도 버리고
강안여자(强顔女子)毛施淑姿 工嚬姸笑
짧은 시간은 그림자도 남기지 않고年矢每催 羲暉郞耀
퇴계 선생의 하늘 보기璇璣懸斡 晦魄環照
벼슬아치의 몸가짐
신화상전(薪火相傳)指薪修祐 永綏吉邵
촛불을 들라!矩步引領 俯仰廊廟
문지방과 봉당(封堂)束帶矜莊 徘徊瞻眺
알음알이와 몸닦달孤陋寡聞 愚蒙等
허튼소리謂語助者 焉哉乎也
01. 반품기한
- 단순 변심인 경우 : 상품 수령 후 7일 이내 신청
- 상품 불량/오배송인 경우 : 상품 수령 후 3개월 이내, 혹은 그 사실을 알게 된 이후 30일 이내 반품 신청 가능
02. 반품 배송비
반품사유 | 반품 배송비 부담자 |
---|---|
단순변심 | 고객 부담이며, 최초 배송비를 포함해 왕복 배송비가 발생합니다. 또한, 도서/산간지역이거나 설치 상품을 반품하는 경우에는 배송비가 추가될 수 있습니다. |
고객 부담이 아닙니다. |
03. 배송상태에 따른 환불안내
진행 상태 | 결제완료 | 상품준비중 | 배송지시/배송중/배송완료 |
---|---|---|---|
어떤 상태 | 주문 내역 확인 전 | 상품 발송 준비 중 | 상품이 택배사로 이미 발송 됨 |
환불 | 즉시환불 | 구매취소 의사전달 → 발송중지 → 환불 | 반품회수 → 반품상품 확인 → 환불 |
04. 취소방법
- 결제완료 또는 배송상품은 1:1 문의에 취소신청해 주셔야 합니다.
- 특정 상품의 경우 취소 수수료가 부과될 수 있습니다.
05. 환불시점
결제수단 | 환불시점 | 환불방법 |
---|---|---|
신용카드 | 취소완료 후, 3~5일 내 카드사 승인취소(영업일 기준) | 신용카드 승인취소 |
계좌이체 |
실시간 계좌이체 또는 무통장입금 취소완료 후, 입력하신 환불계좌로 1~2일 내 환불금액 입금(영업일 기준) |
계좌입금 |
휴대폰 결제 |
당일 구매내역 취소시 취소 완료 후, 6시간 이내 승인취소 전월 구매내역 취소시 취소 완료 후, 1~2일 내 환불계좌로 입금(영업일 기준) |
당일취소 : 휴대폰 결제 승인취소 익월취소 : 계좌입금 |
포인트 | 취소 완료 후, 당일 포인트 적립 | 환불 포인트 적립 |
06. 취소반품 불가 사유
- 단순변심으로 인한 반품 시, 배송 완료 후 7일이 지나면 취소/반품 신청이 접수되지 않습니다.
- 주문/제작 상품의 경우, 상품의 제작이 이미 진행된 경우에는 취소가 불가합니다.
- 구성품을 분실하였거나 취급 부주의로 인한 파손/고장/오염된 경우에는 취소/반품이 제한됩니다.
- 제조사의 사정 (신모델 출시 등) 및 부품 가격변동 등에 의해 가격이 변동될 수 있으며, 이로 인한 반품 및 가격보상은 불가합니다.
- 뷰티 상품 이용 시 트러블(알러지, 붉은 반점, 가려움, 따가움)이 발생하는 경우 진료 확인서 및 소견서 등을 증빙하면 환불이 가능하지만 이 경우, 제반 비용은 고객님께서 부담하셔야 합니다.
- 각 상품별로 아래와 같은 사유로 취소/반품이 제한 될 수 있습니다.
상품군 | 취소/반품 불가사유 |
---|---|
의류/잡화/수입명품 | 상품의 택(TAG) 제거/라벨 및 상품 훼손으로 상품의 가치가 현저히 감소된 경우 |
계절상품/식품/화장품 | 고객님의 사용, 시간경과, 일부 소비에 의하여 상품의 가치가 현저히 감소한 경우 |
가전/설치상품 | 전자제품 특성 상, 정품 스티커가 제거되었거나 설치 또는 사용 이후에 단순변심인 경우, 액정화면이 부착된 상품의 전원을 켠 경우 (상품불량으로 인한 교환/반품은 AS센터의 불량 판정을 받아야 합니다.) |
자동차용품 | 상품을 개봉하여 장착한 이후 단순변심의 경우 |
CD/DVD/GAME/BOOK등 | 복제가 가능한 상품의 포장 등을 훼손한 경우 |
상품의 시리얼 넘버 유출로 내장된 소프트웨어의 가치가 감소한 경우 | |
노트북, 테스크탑 PC 등 | 홀로그램 등을 분리, 분실, 훼손하여 상품의 가치가 현저히 감소하여 재판매가 불가할 경우 |