책 소개
이 책의 저자 시리 허스트베트는 인문학자이고 소설가이며 예술비평가이다. 소설 《불타는 세계》와 《내가 사랑했던 것》으로 평단으로부터 많은 찬사를 받은 그녀는 현재까지 6편의 소설과 3권의 에세이집, 논픽션 1권을 출간했고, 2012년에 국제 가바론 인문학 상을 수상했다. 국내에는 그중 4편의 소설과 3권의 에세이집이 번역 출간되었다.
미국 미네소타주의 노르웨이계 미국인 가정에서 태어나 뉴욕 컬럼비아 대학에서 영문학을 공부했고 찰즈 디킨스에 대한 논문으로 박사학위를 받은 허스트베트는 시인으로 등단한 후 소설가로 전향하여 발표한 작품들로 많은 찬사를 받았지만 문학에만 머무르지 않았다. 노르웨이 문학 교수였던 아버지의 장례식에서 추도사를 하던 중 경련이 일어나면서 마치 자아가 정신과 육체로 분열되는 듯한 경험을 한 후, 그녀는 그 트라우마적 경험을 기점으로 신경과학과 심리학에 심취하게 된다. 지금까지 발표한 여러 권의 소설과 에세이에서 허스트베트는 예술, 페미니즘, 신경과학, 심리학, 철학과 같은 다양한 분야에서 끌어온 통찰력을 바탕으로 개인과 사회에 내재해있는 통념과 문화적 진부성을 거듭 전복한다.
이 책은 시리 허스트베트가 그동안 여러 매체에 기고했던 11개의 에세이를 모은 것인데, 각각의 에세이는 그 자체만으로도 충분한 논점을 제공할 만큼 분명하고 잘 탐구되어 있다. 저자는 예술, 성 그리고 마음을 바라보는 시선을 분석하고, 자신의 체험을 공유하며, 인문학과 과학을 넘나드는 통찰을 바탕으로 흥미로운 견해를 피력한다. 허스트베트는 이 책을 자연과학과 인문학 사이의 유감스런 간극 사이를 ‘이리저리 오가는 여행’으로 봐달라고 독자들에게 청한다.
특히 시각예술, 문학, 철학, 신경과학에 깊은 관심을 갖고 있는 그녀는 도전적인 주제에 관한 여러 글을 통해 자연과학과 인문학이라는 분리에 다리를 놓으려 시도하고 다양한 사례와 아이디어를 제시하며 성, 예술의 의미, 정신 자체를 페미니즘과 심리학의 렌즈를 통해 탐구한다.
여기서 시리 허스트베트가 예술과 성, 마음에 주목하는 이유가 무엇인지 잠시 살펴볼 필요가 있다.
예술과 성性, 그리고 마음은 우리의 삶을 규정하는 물리적 현실을 지배하며 우리의 일상에 직간접적으로 영향을 준다. 예술은 우리가 타인과 외부 세계를 인식하는 하나의 상징체계로서 세계를 이해하는 하나의 방식이고, 성과 마음은 정치와 사회문화, 도덕, 관습, 가치, 그리고 우리의 행위에 깊숙이 관여하고 있다. 이들은 인간 정체성의 본질을 탐구하는 주요한 지표이자 그 자체로 인간 정체성의 발현이기도 하다. 시리 허스트베트가 주의를 기울이는 곳이 바로 이 지점이다. 예술, 성, 마음을 바라보는 시선에 따라 세계가 달라질 수 있다는 것이다.
그러나 우리의 시선은 대개 전통적이고 학습된 시선에 기댄다. 성과 젠더의 구분은 세상을 반으로 가르고 우리 사이에 경계를 새겨, 우리가 서로 같은 점보다는 다른 점이 훨씬 많다고 느껴지게 함으로써 차별이라는 억압적 상황을 구축한다. 이것은 서양 철학의 오래된 전통인 이원론적 세계관, 물질과 정신, 육체와 마음, 내용과 형식, 이성과 감정, 남성과 여성이라는 이항대립의 틀로 꾸준히 학습해온 결과라는 것이다.
인간 정체성을 탐구하는 지도의 주요한 지표가 왜곡되고 오염된 것이라면 어떠할 것인가. 우리가 학습을 통해 거의 무의식적으로 구축한 이 이원론적 세계관이 사실은 거짓 서사라면 어떠할 것인가? ‘여자를 바라보는 남자를 바라보는 한 여자’는 예술?성?마음을 바라보는 기존의 이원론적 시선이 몹시 불합리하며 사실을 왜곡하고 있다고 주장하면서, 기존의 이항대립의 틀로는 보이지 않던 새로운 서사를 발견해낸다.
총 11개의 에세이 중 첫 번째 에세이 [여자를 바라보는 남자를 바라보는 한 여자]는 책의 제목이 될 뿐 아니라 책 전체의 논조를 잡고, 작가가 관심을 갖고 있는 질문들과 그녀가 제시하는 몇 가지 답에 독자들을 끌어들인다. 저자는 피카소와 베크만과 데 쿠닝의 작품들을 보며, 작품에 드러난 또는 화가 자신에 내재해있는 여성관과 그 작품들에 대해 이야기를 만들어내는 사람들의 서술방식이 여성성을 어떻게 왜곡시키는지를 살펴본다.
피카소의 삶과 작품에 등장하는 수많은 여인들은 페르낭드, 올가, 마리 테레즈, 도라… 처럼, 언제나 성姓이 아닌 이름으로만 불린다는 것에 주목하고, 미학적이고 장식적이고 피상적인 것을 여성적이라고 비판한 베크만과 여성을 지나치게 혐오스럽게 표현한 데 쿠닝의 작품들이 불러일으킨 논란들을 예리하게 바라보며, 예술을 서사적·남성적 경쟁구도의 역사로 바꾸는 모든 서사에 반대함을 밝힌다.
[풍선의 마술]에서는 5840만 달러에 팔린 제프 쿤스의 조각 [풍선 개]를 예로 들며, 유명한 화가의 이름이 붙으면 그림이 훨씬 더 좋아 보이는 시각예술의 작품 가치에 대해, 남성의 창작물이 여성의 창작물보다 더 높은 평가를 받고 선호되는 현실에 대해, 그리고 선물시장에서 샀다 팔았다 하는 투자의 대상물처럼 시장에서 광풍을 일으키고 있는 미술상품의 거품에 대해 논하고, 바람을 과하게 불어넣으면 결국 터지고 마는 풍선의 교훈을 상기시킨다.
세 번째 에세이 [나의 루이즈 부르주아]는 오랫동안 무명 예술가로 활동하다 할머니가 되어서야 유명세를 얻게 된, 아흔여덟 살에 세상을 떠날 때까지 남성 중심의 미술계에서 치열하게 일하며 싸워야 했던 위대한 예술가 루이즈 부르주아에게 바치는 사적 찬사이다. 이 에세이가 특히 돋보이는 이유는, 루이즈 부르주아를 ‘나의 루이즈 부르주아’라고 부를 정도로 부르주아의 예술이 감상자?학자?작가로서의 허스트베트에게 큰 영향을 미쳤기 때문일 것이다.
불우한 가족사와 성장기의 고통들로 인해 평생 정신분석을 받아야할 만큼 힘든 삶을 살았으나, 예술적 서사의 주도권만큼은 절대 놓지 않고 남성들이 장악한 예술계에서 자신만의 예술 세계를 지켜온 루이즈 부르주아. 그녀의 삶과 작품관과 삶의 기준을 되새겨보며, 저자는 그녀가 아흔여덟 살까지 예술가로 버텨준 것이 우리에게 얼마나 큰 행운인지를 이야기한다. 그리고 부르주아의 말을 인용하며, 성공을 거두었다 해도 여성 예술가는 바깥에 있고, 그것은 여전히 여성의 예술이라 불리는 현실을 직시한다.
허스트베트는 문학에서도 많은 탐구거리들을 찾아낸다. 수전 손택이 서른한 살에 한 “고전적 포르노그래피에 대하여”라는 강의를 테이프로 들으며, 오십년 전 포르노그래피에 대한 사회적 인식과, 당대 젊고 매우 박식했던 손택의 포르노그래피에 대한 주장, 그리고 그 이후부터 오늘날까지의 포르노그래피에 대한 인식의 변화를 살펴본다. 섹슈얼리티와 성차별을 등치하는 잘못된 공식은 오히려 여성 인권에 해를 가하고, 포르노그래피는 여성을 착취한다는 가정은 여성의 욕망을 강탈하는 허위라는 주장에 동의를 표한다.
[글 쓰는 자아와 정신과 환자]는 허스트베트가 4년간 정신병동 환자들에게 글쓰기 지도 자원봉사를 했던 경험을 다룬 무척 흥미로운 글이다. 깊은 통찰이 담긴 이 에세이는 글쓰기의 힘, 정신질환 치료의 뉘앙스와 미스터리를 강렬하고도 매혹적인 시선으로 바라본다. 저자는 정신과 의사들이 환자와의 소통을 통해 파악한 정신병의 방대한 메모들이 20세기 중반 항정신성 의약품이 도래하면서 쓸모 적은 과거의 유물이 되어버린 그간의 변화와 현대 정신의학분야의 새로운 물결들을 살펴보면서, 그 와중에 치유적 글쓰기가 정신증 환자들의 치료에 도움이 될 수 있다는 가능성을 모색한다.
자신이 6년 동안 받은 정신분석학에 근거한 심리치료를 예로 든 마지막 에세이에서 허스트베트는 방이라는 공간 안에서 오로지 의사와 환자 간에 이루어진 대화를 통해 환자의 내면에 일어나는 움직임을 추적한다. 저자는 이런 분석 작업과 예술 창작을 같은 맥락으로 바라본다. 분석도 창작도 모두 마음속에 있는 기억의 조각들로부터 시작되고, 누군가를 위해 그것을 들려주거나 보여준다는 점에서 같다. 자아와 타자, 타자에 체현된 자아, 타자를 통해 나 자신을 발견한다는 것, 전이와 역전이, 기억과 잠재의식…. 저자는 예술이 그러한 관계의 ‘사이’에서 태어난다고 믿는다. 내면의 삶에서 나와 페이지 위로, 나에게서 가상의 타자에게로 움직이는 전이의 형태로 태어난다고 믿는다.
이 책 전체를 통해 허스트베트는 인간의 복잡한 삶에 내재해있는 문제들을 어떻게든 해결하기 위해서는 남성과 여성이라는 이분법적이고 대립적인 사고에서 벗어나, 사람들 사이, 학문 분야 사이, 예술과 과학, 진실과 허구, 감정과 인지라는 개념들 사이에 존재하는 간극에 초점을 맞춰야 한다는 것을 강조한다.
‘사이’의 공간을 여행할 때 주체는 변화한다. 허스트베트는 간결하게 말한다. “독자가 책을 다 읽고도 처음 독서를 시작한 지점에 그대로 머물러 있다면, 대체 뭐 하러 책을 읽는단 말인가?” 그리고 “나를 변화시키는 모든 책이 내가 된다.”라고. 이 에세이들은, 이 말에서 책을 그림으로, 음악으로, 사람으로 바꾸어도 전혀 다르지 않다고 말한다. 그 ‘사이’에서 우리는 뉘앙스와 디테일로만 발현되는 ‘회색의 진실들’을 발견할 수 있기 때문이다.
이 책에서 제기한 논의들의 최종적인 목표는 나와 타인, 예술과 세계를 이해하는 단일한 틀은 없다는 것이며 대상을 분리하고 경계를 짓고 구분하는 논리적인 추론으로는 대상을 파악할 수 없다는 것을 드러내는 것이다. 이 책은 작가의 사유의 형태를 그려내려는 모호한 스케치라 할 수 있지만 그 불확정성 속에서 다의적이고 모호한 의미를 창출하려는 시도이기도 하다. 물론 그 의미를 이해하는 것은 독자의 몫으로 남는다. 시리 허스트베트는 질문을 던지고, 자유로운 토론의 공간을 제공하며, 독자들에게 대안적인 각도에서 사물을 보도록 유도한다.
이 책에 담긴 총 11개의 에세이들은 어느 것부터 읽어도 상관이 없다. 관심 있는 주제를 펼치되, 되도록 한 에세이라도 반복해서 제대로 읽기를 권하고 싶다. 여자를 바라보는 남자를 바라보는 한 여성 작가의 매혹적인 복잡성을 만끽하며, 동시에 우리가 아주 여리고 섬세하고 모순적이며 다중적인 존재라는 것을 인식하고, 마음의 우묵한 내면을 바라 볼 수 있기를 저자는 바랄 것이다.
작가 소개
저 : 시리 허스트베트
Siri Hustvedt
인문학자이자 비평가 겸 소설가로 1955년 미국 미네소타 주 노스필드의 노르웨이계 미국인 가정에서 태어났다. 청소년기에 노르웨이의 베르겐에서 지내다 다시 미국으로 돌아가, 미네소타 주의 사립명문 세인트 올라프 대학을 수석으로 졸업했다. 이후 뉴욕 컬럼비아 대학에서 영문학을 공부했고 찰스 디킨스에 대한 논문으로 박사학위를 받았다.
시인으로 문단에 데뷔하여 1983년에 시집 『Reading to You』를 출간했고, 소설가로 전향한 후 1992년에 발표한 첫 소설 『당신을 믿고 추락하던 밤The Blindfold』은 ‘올해의 미국 단편’에 2년 연속 선정되며 20여 개 언어로 번역되었다. 이후 출간된 『릴리 달의 매혹The Enchantment of Lilly Dahl』 『어느 미국인의 슬픔The Sorrows of an American』 『내가 사랑했던 것What I Loved』 중에서도 특히 2003년 출간된 『내가 사랑했던 것』은 평단의 찬사를 받으며 국제적인 베스트셀러가 되었다.
또한, 워싱턴 내셔널 갤러리에서 열린 요하네스 베르메르 특별전 측의 요청으로 기고한 <진주 목걸이를 든 처녀>에 대한 소논문 한 편으로 미술 평단에 엄청난 화제를 몰고 전격 입성한 후, 해박한 미술사 지식과 문학적 소양?비범한 필력과 통찰력이 담긴 독창적인 미술 에세이 『사각형의 신비Mysteries of the Rectangle』를 출간했다.
1981년 시 낭송회에서 작가 폴 오스터를 만나 이듬해에 결혼하여, 현재 뉴욕에서 살고 있다.
역 : 김선형
1969년 서울 출생이다. 서울대학교 영어영문학과를 졸업하고 동 대학원에서 논문 Arthur Miller의 글에 나타나는 『희망의 모색』으로 석사 학위를, 2006년 르네상스 영시를 전공하여 논문 『'내면의 낙원』과 『실낙원』의 정치성으로 문학 박사 학위를 받았다. 세종대학교 초빙 교수로 재직한 바 있으며, 2010년 유영번역상을 수상했다.
1994년 아이작 아시모프의 『골드』를 첫 작품으로 번역문학과 인연을 맺었다. 그리하여 C.S. 루이스의 『스크루테이프의 편지』, 토니 모리슨의 『빌러비드』와 『재즈』, 마거릿 애트우드의 『시녀 이야기』, 여성 시인 실비아 플라스의 『실비아 플라스의 일기』, 그리고 더글러스 애덤스의 『은하수를 여행하는 히치하이커를 위한 안내서』와 같은 멋진 작가들의 책을 번역하는 행운을 누렸다. 최근 역서로는 F. 스콧 피츠제럴드의 『벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다』, 카렐 차페크의 『도롱뇽과의 전쟁』,『내가 사랑했던 것』,『미 비포 유』등이 있다.
목 차
풍선의 마술 041
나의 루이즈 부르주아 053
안젤름 키퍼: 진실은 언제나 회색이다 073
매플소프/알모도바르: 포인트와 카운터포인트 087
빔 벤더스의 〈피나〉: 춤을 위한 춤추기 099
헤어스타일에 대한 헛소동 113
손택이 음담패설을 논하다: 오십 년 후 133
“경쟁이 안 되니까요” 173
글 쓰는 자아와 정신과 환자 209
방 안에서 255
미주 289
옮긴이의 말 295
- 단순 변심인 경우 : 상품 수령 후 7일 이내 신청
- 상품 불량/오배송인 경우 : 상품 수령 후 3개월 이내, 혹은 그 사실을 알게 된 이후 30일 이내 반품 신청 가능
반품사유 | 반품 배송비 부담자 |
---|---|
단순변심 | 고객 부담이며, 최초 배송비를 포함해 왕복 배송비가 발생합니다. 또한, 도서/산간지역이거나 설치 상품을 반품하는 경우에는 배송비가 추가될 수 있습니다. |
고객 부담이 아닙니다. |
진행 상태 | 결제완료 | 상품준비중 | 배송지시/배송중/배송완료 |
---|---|---|---|
어떤 상태 | 주문 내역 확인 전 | 상품 발송 준비 중 | 상품이 택배사로 이미 발송 됨 |
환불 | 즉시환불 | 구매취소 의사전달 → 발송중지 → 환불 | 반품회수 → 반품상품 확인 → 환불 |
- 결제완료 또는 배송상품은 1:1 문의에 취소신청해 주셔야 합니다.
- 특정 상품의 경우 취소 수수료가 부과될 수 있습니다.
결제수단 | 환불시점 | 환불방법 |
---|---|---|
신용카드 | 취소완료 후, 3~5일 내 카드사 승인취소(영업일 기준) | 신용카드 승인취소 |
계좌이체 |
실시간 계좌이체 또는 무통장입금 취소완료 후, 입력하신 환불계좌로 1~2일 내 환불금액 입금(영업일 기준) |
계좌입금 |
휴대폰 결제 |
당일 구매내역 취소시 취소 완료 후, 6시간 이내 승인취소 전월 구매내역 취소시 취소 완료 후, 1~2일 내 환불계좌로 입금(영업일 기준) |
당일취소 : 휴대폰 결제 승인취소 익월취소 : 계좌입금 |
포인트 | 취소 완료 후, 당일 포인트 적립 | 환불 포인트 적립 |
- 단순변심으로 인한 반품 시, 배송 완료 후 7일이 지나면 취소/반품 신청이 접수되지 않습니다.
- 주문/제작 상품의 경우, 상품의 제작이 이미 진행된 경우에는 취소가 불가합니다.
- 구성품을 분실하였거나 취급 부주의로 인한 파손/고장/오염된 경우에는 취소/반품이 제한됩니다.
- 제조사의 사정 (신모델 출시 등) 및 부품 가격변동 등에 의해 가격이 변동될 수 있으며, 이로 인한 반품 및 가격보상은 불가합니다.
- 뷰티 상품 이용 시 트러블(알러지, 붉은 반점, 가려움, 따가움)이 발생하는 경우 진료 확인서 및 소견서 등을 증빙하면 환불이 가능하지만 이 경우, 제반 비용은 고객님께서 부담하셔야 합니다.
- 각 상품별로 아래와 같은 사유로 취소/반품이 제한 될 수 있습니다.
상품군 | 취소/반품 불가사유 |
---|---|
의류/잡화/수입명품 | 상품의 택(TAG) 제거/라벨 및 상품 훼손으로 상품의 가치가 현저히 감소된 경우 |
계절상품/식품/화장품 | 고객님의 사용, 시간경과, 일부 소비에 의하여 상품의 가치가 현저히 감소한 경우 |
가전/설치상품 | 전자제품 특성 상, 정품 스티커가 제거되었거나 설치 또는 사용 이후에 단순변심인 경우, 액정화면이 부착된 상품의 전원을 켠 경우 (상품불량으로 인한 교환/반품은 AS센터의 불량 판정을 받아야 합니다.) |
자동차용품 | 상품을 개봉하여 장착한 이후 단순변심의 경우 |
CD/DVD/GAME/BOOK등 | 복제가 가능한 상품의 포장 등을 훼손한 경우 |
상품의 시리얼 넘버 유출로 내장된 소프트웨어의 가치가 감소한 경우 | |
노트북, 테스크탑 PC 등 | 홀로그램 등을 분리, 분실, 훼손하여 상품의 가치가 현저히 감소하여 재판매가 불가할 경우 |