책 소개
생애의 대부분이 지방관 생활과 유배 생활로 점철된 소식의 파란만장한 인생 역정은 오대시안(烏臺詩案)을 분기점으로 삼아 전기와 후기로 나눌 수 있다. 정적들의 모함을 받아 사형에 처해질 빤한 위기를 간신히 넘기고 황주로 유배되어 온갖 고난을 다 겪었으니 그의 인생관에 커다란 변화가 일어났을 수밖에 없기 때문이다.《소동파 후기 명시》는 오대시안이 발생하기 이전의 소식 시 가운데 가장 대표적인 것 86수를 선정하여 상세하게 해설하고 평이하게 번역한 책이다.
작가 소개
지은이 : 류종목
서울대학교 중어중문학과를 졸업하고 동 대학원에서 문학박사 학위를 취득했다. 대구대학교 중어중문학과 교수와 서울대학교 중어중문학과 교수를 역임했으며 현재 서울대학교 중어중문학과 명예교수이다. 주요 저서 및 역서로 ≪소식사연구蘇軾詞硏究≫, ≪당송사사唐宋詞史≫, ≪여산진면목廬山眞面目≫, ≪논어의 문법적 이해≫, ≪송시선宋詩選≫, ≪한국의 학술 연구.인문사회과학편 제2집≫, ≪범성대시선范成大詩選≫, ≪팔방미인 소동파≫, ≪육유시선陸游詩選≫, ≪소동파시선≫, ≪소동파사선蘇東坡詞選≫, ≪소동파사蘇東坡詞≫, ≪당시삼백수唐詩三百首≫ 1·2, ≪중국고전문학정선.시가≫ 1·2, ≪정본 완역 소동파시집≫ 1·2·3, ≪중국고전문학정선.시경 초사≫, ≪소동파 산문선≫, ≪중국고전문학정선.사곡詞曲≫, ≪소동파 문학의 현장 속으로≫ 1·2, ≪송사삼백수 천줄읽기≫, ≪유종원시선柳宗元詩選≫, ≪소식의 인생 역정과 사풍詞風≫, ≪한시 이야기≫ 등이 있다.
목 차
머리말
일러두기
내가 일로 인하여 어사대 감옥에 수감되어 있을 때 간수들이 나를 좀 괴롭혔는데 스스로 생각해 보니 견디지 못하고 옥중에서 죽으면 자유와 작별인사도 못할 것이기에 시 두 수를 지어 간수 양성에게 주어서 자유에게 전해 달라고 했다 • 22
予以事繫御史臺獄, 獄吏稍見侵, 自度不能堪, 死獄中, 不得一別子由, 故作二詩授獄卒梁成, 以遺子由, 二首
12월 28일 은혜를 입어 검교수부원외랑황주단련부사에 제수되었기에 다시 앞의 운을 사용하여
十二月二十八日, 蒙恩責授檢校水部員外郎黃州團練副使, 復用前韻二首
진계상이 소장한 <주진촌가취도>
陳季常所蓄<朱陳村嫁娶圖>二首
막 황주에 도착하여
初到黃州
우거하는 집인 정혜원의 동쪽에 갖가지 꽃이 온 산에 가득한데 그 속에 해당화 한 그루가 있건만 본토인들이 귀한 줄을 몰라서
寓居定惠院之東, 雜花滿山, 有海棠一株, 土人不知貴也
비가 갠 뒤에 사망정 밑의 물고기 기르는 연못까지 걸어갔다가 마침내 건명사 앞의 동쪽 언덕 위에서 돌아와
雨晴後, 步至四望亭下魚池上, 遂自乾明寺前東岡上歸, 二首
정월 스무날에 기정으로 가려고 하니 고을 사람인 반씨·고씨·곽씨 등 세 사람이 나를 여왕성 동쪽의 선장원까지 배웅하기에
正月二十日, 往岐亭, 郡人潘古郭三人送余於女王城東禪莊院
동파를 읊은 여덟 수(제1·2·5·8수)
東坡八首(其一·二·五·八)
정월 스무날에 반생·곽생 두 사람과 교외로 나가 봄놀이를 하자니 문득 작년 이날 함께 여왕성에 가서 시를 지은 일이 기억나 이전의 시에 화운한다
正月二十日與潘郭二生出郊尋春, 忽記去年是日同至女王城作詩, 乃和前韻
홍매(제1수)
紅梅三首(其一)
한식날의 비
寒食雨二首
어부
魚蠻子
남당(제5수)
南堂五首(其五)
심군의 거문고에 부쳐
題沈君琴
세아회 날 장난삼아
洗兒戱作
동파
東坡
매화를 읊은 진태허의 시에 화답하여
和秦太虛梅花
해당화
海棠
황주와 작별하며
別黃州
이공택의 백석산방에 쓴 시
書李公擇白石山房
서림사의 벽에 쓴 시
題西林壁
곽상정의 집에서 술에 취해 벽에다 대나무와 바위를 그렸더니 곽씨가 시를 지어서 감사하고 또 옛날 동검을 두 자루 주어서
郭祥正家, 醉畫竹石壁上, 郭作詩爲謝, 且遺二古銅劍
작년 9월 27일 황주에서 아들 둔이를 낳아 아명을 간아라고 했거니와 헌걸차고 영특했는데 금년 7월 28일 금릉에서 병사했기에 시를 두 수 지어서 통곡한다
去歲九月二十七日, 在黃州, 生子遯, 小名幹兒, 頎然穎異, 至今年七月二十八日, 病亡於金陵, 作二詩哭之
고우 진직궁 처사의 기러기 그림
高郵陳直躬處士畫雁二首
임포 시 뒤에 쓴 시
書林逋詩後
의흥으로 돌아가며 죽서사에 남긴다
歸宜興, 留題竹西寺三首
양걸을 전송하며
送楊傑
원풍 7년(1084)에 경동로와 회남로에 고려관을 지으라는 어명이 내리자 밀주와 해주의 두 고을에는 소란스러운 분위기 속에 도망하는 사람이 있었거니와 이듬해(1085)에
내가 그곳을 지나가다가 그것의 장려함에 탄복하여 절구 한 수를 남긴다
元豐七年, 有詔京東·淮南築高麗亭館, 密·海二州, 騷然有逃亡者. 明年, 軾過之, 歎其壯麗, 留一絶云
등주의 신기루
登州海市
혜숭의 <춘강만경도>
惠崇<春江晩景>二首
두개가 물고기를 보냈기에
杜介送魚
조보지가 소장한 문여가의 대나무 그림에 쓴 시
書晁補之所藏與可畫竹三首
이세남이 그린 가을 풍경 그림에 쓴 시
書李世南所畫秋景二首
언릉 왕 주부가 그린 절지도에 쓴 시(제1수)
書鄢陵王主簿所畫折枝二首(其一)
고려의 소나무 부채를 노래한 장뢰의 시에 화답하여
和張耒高麗松扇
왕정국이 소장하고 있는 <연강첩장도>에 쓴 시
書王定國所藏<烟江疊嶂圖>
왕진경이 자신이 우거하던 은퇴한 태부 장씨의 저택에 심었던 꽃모종을 보내 주면서 지은 시에 차운하여
次韻王晉卿惠花栽, 栽所寓張退傅第中
과거 급제 동기 막씨와 빗속에 호수에서 술 마시며
與莫同年雨中飮湖上
사신이 되어 거란으로 가는 자유를 전송하며
送子由使契丹
유경문에게
贈劉景文
영하에 배 띄우고
泛潁
조열지의 <고목도> 뒤에 쓴 시
書晁說之<考牧圖>後
동부에서 빗속에 자유와 작별하며
東府雨中別子由
학을 보고 하는 탄식
鶴歎
자호협에서 바람에 길이 막혀(제1·2·3·5수)
慈湖夾阻風五首(其一·二·三·五)
8월 7일에 막 감강으로 들어와 황공탄을 지나며
八月七日, 初入贛, 過惶恐灘
11월 26일 송풍정 아래에 매화가 무성하게 피어서
十一月二十六日, 松風亭下, 梅花盛開
4월 11일에 처음으로 여지를 먹으며
四月十一日初食荔支
여지를 보고 하는 탄식
荔支歎
장질부가 술 여섯 병을 보냈는데 편지만 오고 술은 오지 않아서 장난삼아 짧은 시를 지어 묻는다
章質夫送酒六壺, 書至而酒不達, 戲作小詩問之
여지를 먹으며(제2수)
食荔支二首(其二)
채소를 캐어 먹고
擷菜
쌀을 사서 밥 짓고
糴米
바둑 구경
觀棋
술에 취한 채 혼자 걸어서 자운·위·휘·선각 등 여씨 친구 네 명의 집을 두루 찾아갔다가(제1·2수)
被酒獨行, 遍至子雲·威·徽·先覺四黎之舍, 三首(其一·二)
고단한 밤
倦夜
붓 가는 대로
縱筆三首
경진년 인일에 황하가 이미 북쪽 물길을 회복했다는 소문을 들었으니 이 늙은 신하가 옛날에 여러 차례 주장한 말
이 이제야 실증된 것이다(제1수)
庚辰歲人日作, 時聞黃河已復北流, 老臣舊數論此, 今斯言乃驗, 二首(其一)
강물을 길어다 차를 끓이며
汲江煎茶
담이에서
儋耳
징매역의 통조각에서(제2수)
澄邁驛通潮閣二首(其二)
6월 20일 밤에 바다를 건너며
六月二十夜渡海
대유령 위의 노인에게
贈嶺上老人
대유령을 넘어서(제2수)
過嶺二首(其二)
금산사에 걸려 있는 내 초상화에 쓴 시
自題金山畫像
편저자 소개
일러두기
내가 일로 인하여 어사대 감옥에 수감되어 있을 때 간수들이 나를 좀 괴롭혔는데 스스로 생각해 보니 견디지 못하고 옥중에서 죽으면 자유와 작별인사도 못할 것이기에 시 두 수를 지어 간수 양성에게 주어서 자유에게 전해 달라고 했다 • 22
予以事繫御史臺獄, 獄吏稍見侵, 自度不能堪, 死獄中, 不得一別子由, 故作二詩授獄卒梁成, 以遺子由, 二首
12월 28일 은혜를 입어 검교수부원외랑황주단련부사에 제수되었기에 다시 앞의 운을 사용하여
十二月二十八日, 蒙恩責授檢校水部員外郎黃州團練副使, 復用前韻二首
진계상이 소장한 <주진촌가취도>
陳季常所蓄<朱陳村嫁娶圖>二首
막 황주에 도착하여
初到黃州
우거하는 집인 정혜원의 동쪽에 갖가지 꽃이 온 산에 가득한데 그 속에 해당화 한 그루가 있건만 본토인들이 귀한 줄을 몰라서
寓居定惠院之東, 雜花滿山, 有海棠一株, 土人不知貴也
비가 갠 뒤에 사망정 밑의 물고기 기르는 연못까지 걸어갔다가 마침내 건명사 앞의 동쪽 언덕 위에서 돌아와
雨晴後, 步至四望亭下魚池上, 遂自乾明寺前東岡上歸, 二首
정월 스무날에 기정으로 가려고 하니 고을 사람인 반씨·고씨·곽씨 등 세 사람이 나를 여왕성 동쪽의 선장원까지 배웅하기에
正月二十日, 往岐亭, 郡人潘古郭三人送余於女王城東禪莊院
동파를 읊은 여덟 수(제1·2·5·8수)
東坡八首(其一·二·五·八)
정월 스무날에 반생·곽생 두 사람과 교외로 나가 봄놀이를 하자니 문득 작년 이날 함께 여왕성에 가서 시를 지은 일이 기억나 이전의 시에 화운한다
正月二十日與潘郭二生出郊尋春, 忽記去年是日同至女王城作詩, 乃和前韻
홍매(제1수)
紅梅三首(其一)
한식날의 비
寒食雨二首
어부
魚蠻子
남당(제5수)
南堂五首(其五)
심군의 거문고에 부쳐
題沈君琴
세아회 날 장난삼아
洗兒戱作
동파
東坡
매화를 읊은 진태허의 시에 화답하여
和秦太虛梅花
해당화
海棠
황주와 작별하며
別黃州
이공택의 백석산방에 쓴 시
書李公擇白石山房
서림사의 벽에 쓴 시
題西林壁
곽상정의 집에서 술에 취해 벽에다 대나무와 바위를 그렸더니 곽씨가 시를 지어서 감사하고 또 옛날 동검을 두 자루 주어서
郭祥正家, 醉畫竹石壁上, 郭作詩爲謝, 且遺二古銅劍
작년 9월 27일 황주에서 아들 둔이를 낳아 아명을 간아라고 했거니와 헌걸차고 영특했는데 금년 7월 28일 금릉에서 병사했기에 시를 두 수 지어서 통곡한다
去歲九月二十七日, 在黃州, 生子遯, 小名幹兒, 頎然穎異, 至今年七月二十八日, 病亡於金陵, 作二詩哭之
고우 진직궁 처사의 기러기 그림
高郵陳直躬處士畫雁二首
임포 시 뒤에 쓴 시
書林逋詩後
의흥으로 돌아가며 죽서사에 남긴다
歸宜興, 留題竹西寺三首
양걸을 전송하며
送楊傑
원풍 7년(1084)에 경동로와 회남로에 고려관을 지으라는 어명이 내리자 밀주와 해주의 두 고을에는 소란스러운 분위기 속에 도망하는 사람이 있었거니와 이듬해(1085)에
내가 그곳을 지나가다가 그것의 장려함에 탄복하여 절구 한 수를 남긴다
元豐七年, 有詔京東·淮南築高麗亭館, 密·海二州, 騷然有逃亡者. 明年, 軾過之, 歎其壯麗, 留一絶云
등주의 신기루
登州海市
혜숭의 <춘강만경도>
惠崇<春江晩景>二首
두개가 물고기를 보냈기에
杜介送魚
조보지가 소장한 문여가의 대나무 그림에 쓴 시
書晁補之所藏與可畫竹三首
이세남이 그린 가을 풍경 그림에 쓴 시
書李世南所畫秋景二首
언릉 왕 주부가 그린 절지도에 쓴 시(제1수)
書鄢陵王主簿所畫折枝二首(其一)
고려의 소나무 부채를 노래한 장뢰의 시에 화답하여
和張耒高麗松扇
왕정국이 소장하고 있는 <연강첩장도>에 쓴 시
書王定國所藏<烟江疊嶂圖>
왕진경이 자신이 우거하던 은퇴한 태부 장씨의 저택에 심었던 꽃모종을 보내 주면서 지은 시에 차운하여
次韻王晉卿惠花栽, 栽所寓張退傅第中
과거 급제 동기 막씨와 빗속에 호수에서 술 마시며
與莫同年雨中飮湖上
사신이 되어 거란으로 가는 자유를 전송하며
送子由使契丹
유경문에게
贈劉景文
영하에 배 띄우고
泛潁
조열지의 <고목도> 뒤에 쓴 시
書晁說之<考牧圖>後
동부에서 빗속에 자유와 작별하며
東府雨中別子由
학을 보고 하는 탄식
鶴歎
자호협에서 바람에 길이 막혀(제1·2·3·5수)
慈湖夾阻風五首(其一·二·三·五)
8월 7일에 막 감강으로 들어와 황공탄을 지나며
八月七日, 初入贛, 過惶恐灘
11월 26일 송풍정 아래에 매화가 무성하게 피어서
十一月二十六日, 松風亭下, 梅花盛開
4월 11일에 처음으로 여지를 먹으며
四月十一日初食荔支
여지를 보고 하는 탄식
荔支歎
장질부가 술 여섯 병을 보냈는데 편지만 오고 술은 오지 않아서 장난삼아 짧은 시를 지어 묻는다
章質夫送酒六壺, 書至而酒不達, 戲作小詩問之
여지를 먹으며(제2수)
食荔支二首(其二)
채소를 캐어 먹고
擷菜
쌀을 사서 밥 짓고
糴米
바둑 구경
觀棋
술에 취한 채 혼자 걸어서 자운·위·휘·선각 등 여씨 친구 네 명의 집을 두루 찾아갔다가(제1·2수)
被酒獨行, 遍至子雲·威·徽·先覺四黎之舍, 三首(其一·二)
고단한 밤
倦夜
붓 가는 대로
縱筆三首
경진년 인일에 황하가 이미 북쪽 물길을 회복했다는 소문을 들었으니 이 늙은 신하가 옛날에 여러 차례 주장한 말
이 이제야 실증된 것이다(제1수)
庚辰歲人日作, 時聞黃河已復北流, 老臣舊數論此, 今斯言乃驗, 二首(其一)
강물을 길어다 차를 끓이며
汲江煎茶
담이에서
儋耳
징매역의 통조각에서(제2수)
澄邁驛通潮閣二首(其二)
6월 20일 밤에 바다를 건너며
六月二十夜渡海
대유령 위의 노인에게
贈嶺上老人
대유령을 넘어서(제2수)
過嶺二首(其二)
금산사에 걸려 있는 내 초상화에 쓴 시
自題金山畫像
편저자 소개
01. 반품기한
- 단순 변심인 경우 : 상품 수령 후 7일 이내 신청
- 상품 불량/오배송인 경우 : 상품 수령 후 3개월 이내, 혹은 그 사실을 알게 된 이후 30일 이내 반품 신청 가능
02. 반품 배송비
반품사유 | 반품 배송비 부담자 |
---|---|
단순변심 | 고객 부담이며, 최초 배송비를 포함해 왕복 배송비가 발생합니다. 또한, 도서/산간지역이거나 설치 상품을 반품하는 경우에는 배송비가 추가될 수 있습니다. |
고객 부담이 아닙니다. |
03. 배송상태에 따른 환불안내
진행 상태 | 결제완료 | 상품준비중 | 배송지시/배송중/배송완료 |
---|---|---|---|
어떤 상태 | 주문 내역 확인 전 | 상품 발송 준비 중 | 상품이 택배사로 이미 발송 됨 |
환불 | 즉시환불 | 구매취소 의사전달 → 발송중지 → 환불 | 반품회수 → 반품상품 확인 → 환불 |
04. 취소방법
- 결제완료 또는 배송상품은 1:1 문의에 취소신청해 주셔야 합니다.
- 특정 상품의 경우 취소 수수료가 부과될 수 있습니다.
05. 환불시점
결제수단 | 환불시점 | 환불방법 |
---|---|---|
신용카드 | 취소완료 후, 3~5일 내 카드사 승인취소(영업일 기준) | 신용카드 승인취소 |
계좌이체 |
실시간 계좌이체 또는 무통장입금 취소완료 후, 입력하신 환불계좌로 1~2일 내 환불금액 입금(영업일 기준) |
계좌입금 |
휴대폰 결제 |
당일 구매내역 취소시 취소 완료 후, 6시간 이내 승인취소 전월 구매내역 취소시 취소 완료 후, 1~2일 내 환불계좌로 입금(영업일 기준) |
당일취소 : 휴대폰 결제 승인취소 익월취소 : 계좌입금 |
포인트 | 취소 완료 후, 당일 포인트 적립 | 환불 포인트 적립 |
06. 취소반품 불가 사유
- 단순변심으로 인한 반품 시, 배송 완료 후 7일이 지나면 취소/반품 신청이 접수되지 않습니다.
- 주문/제작 상품의 경우, 상품의 제작이 이미 진행된 경우에는 취소가 불가합니다.
- 구성품을 분실하였거나 취급 부주의로 인한 파손/고장/오염된 경우에는 취소/반품이 제한됩니다.
- 제조사의 사정 (신모델 출시 등) 및 부품 가격변동 등에 의해 가격이 변동될 수 있으며, 이로 인한 반품 및 가격보상은 불가합니다.
- 뷰티 상품 이용 시 트러블(알러지, 붉은 반점, 가려움, 따가움)이 발생하는 경우 진료 확인서 및 소견서 등을 증빙하면 환불이 가능하지만 이 경우, 제반 비용은 고객님께서 부담하셔야 합니다.
- 각 상품별로 아래와 같은 사유로 취소/반품이 제한 될 수 있습니다.
상품군 | 취소/반품 불가사유 |
---|---|
의류/잡화/수입명품 | 상품의 택(TAG) 제거/라벨 및 상품 훼손으로 상품의 가치가 현저히 감소된 경우 |
계절상품/식품/화장품 | 고객님의 사용, 시간경과, 일부 소비에 의하여 상품의 가치가 현저히 감소한 경우 |
가전/설치상품 | 전자제품 특성 상, 정품 스티커가 제거되었거나 설치 또는 사용 이후에 단순변심인 경우, 액정화면이 부착된 상품의 전원을 켠 경우 (상품불량으로 인한 교환/반품은 AS센터의 불량 판정을 받아야 합니다.) |
자동차용품 | 상품을 개봉하여 장착한 이후 단순변심의 경우 |
CD/DVD/GAME/BOOK등 | 복제가 가능한 상품의 포장 등을 훼손한 경우 |
상품의 시리얼 넘버 유출로 내장된 소프트웨어의 가치가 감소한 경우 | |
노트북, 테스크탑 PC 등 | 홀로그램 등을 분리, 분실, 훼손하여 상품의 가치가 현저히 감소하여 재판매가 불가할 경우 |