책 소개
▣ 출판사서평
프랑스 대통령 영부인도 안나 가발다의 작품 즐겨 읽어
1999년 단편집 『누가 어디에선가 나를 기다리고 있다면 좋겠다』로 프랑스 문단에 등장해, 감성적이면서도 간결한 문체로 많은 독자를 사로잡은 안나 가발다는 두번째 작품이자 첫 장편소설인 『나는 그녀를 사랑했네』로 더욱 큰 인기를 끌면서 우리나라에도 열성적인 독자들을 갖게 되었다. 프랑스 대통령 영부인 베르나데트 시락 여사도 이 책을 침대 머리맡에 놓고 잠자기 전에 읽는다고 고백한 바 있다.
그리고 올해(2004년) 3월에 발표한 두번째 장편소설 『Ensemble c''est tout』는 프랑스 문단에서 그녀의 입지가 어느 정도인지를 분명히 보여주었다. 3월 17일 시중에 판매된 이 책은 단 하루 만에 프랑스 인터넷 서점 《아마존》에서 판매순위 종합 1위에 올랐고, 이전에 발표한 작품들까지 모두 상위권에 새로이 자리를 잡았다. 프랑스 언론들의 뜨거운 관심의 대상이 된 것은 물론이다.
1970년생으로 소르본 대학에서 현대문학을 공부하고 프랑스어 교사로 일했던 그녀는 교사로서의 경험과 할아버지와의 추억, 그리고 아들의 선생님을 염두에 두고 이 작품을 썼다고 한다. 어느 대담에서 저자 자신이 ??내 작품의 주인공들은 서로 닮은 것 같다. 『나는 그녀를 사랑했네』의 예순다섯 살 노인이든, 이 작품 속의 열세 살짜리 소년이든 모두 감성적이고 부드럽고 역설적이고 어느 정도 삶과 불화하는 특징을 갖고 있다??고 말한 것처럼, 민감하고 상처입기 쉬운 이들과 삶의 조우가 깔끔하게 그려진 그녀의 작품은 삶의 귀중함을 독특한 방식으로 생각하게 만든다.
그녀는 평범한 사람들의 삶에서 위대함을 발견하는 놀라운 재주를 지니고 있다. 사람들을 관찰하는 일을 즐기는 작가의 시선은 결코 평범하지 않아서, 진지한 듯하면서도 장난스럽고, 슬픈 듯하면서도 쾌활하다. 명철함과 여린 감성을 함께 지닌, 보기 드문 섬세함이 사람들의 마음을 사로잡는다.
“청소년은 가장 까다로운 독자”(작가 인터뷰)
첫 장편소설 『나는 그녀를 사랑했네』가 2002년 2월에 간행되어 프랑스에서 22만 5천 부가 팔린 가운데, 32세의 안나 가발다는 청소년을 위한 소설 『35kg짜리 희망덩어리』를 출간했다. 아래는 2002년 10월 10일자 《르 파리지앵》에 실린 작가와의 인터뷰 내용(요약)이다.
▶ 청소년을 위한 책을 써야겠다는 생각은 어떻게 하게 되셨나요?
― 저는 8년 동안 중학교에서 아이들을 가르친 경험이 있습니다. 그 시절 종종 학교에 오셔서 눈에 눈물을 그렁거리며 이렇게 말씀하시는 학부모들을 만났지요. “저희는 아이 때문에 절망하고 있습니다. 그앤 정말이지 가망이 없어요.” 그럴 때면 저는 그들에게 이렇게 대답하곤 했습니다. “그렇게까지 심각한 건 아닙니다. 다른 쪽으로 방향을 잡아주면 좋을 것 같습니다.” 그 시절 정말이지 학교에 적응하지 못하던 아이 하나가 생각납니다. 그런데 그 애가 어느 날 제게 믿어지지 않을 정도로 섬세하게 만들어진 축소 모형을 하나 가져왔더군요. 저는 그 애에게 말했습니다. “이걸 복도에다 전시해놓아야겠다.” 그러자 학기초부터 줄곧 자고 있던 그 애가 잠에서 깨어났습니다. 그 애는 자신이 만든 축소모형들을 모조리 보여주더니 다음번에는 그보다 더 잘 만들었습니다.
▶ 청소년을 위한 소설을 쓰는 데 어려움은 없습니까?
― 제 문체는 사실 성인용이라기에는 상당히 ‘평이하다’고 할 수 있습니다. 그래서 청소년을 위한 책이라고 해서 일부러 쉽게 쓰려고 애쓸 필요가 없었지요. 이 말은, 아이들이야말로 가장 까다로운 독자들이라는 겁니다. 처음 몇 페이지를 읽어보고 마음에 들지 않으면 가차없이 책을 던져버리니까요.
▶ 이 작품에서 할아버지의 역할이 매우 중요한 것 같습니다. 그 이유는 무엇입니까?
― 아이들은 집안 분위기에 영향을 많이 받습니다. 가정에서 할아버지나 할머니가 아이들 교육에 미치는 영향은 아주 중요합니다.
▶ 앞서 간행된 두 작품의 성공으로 당신은 올해 학교를 그만둔 것으로 알고 있습니다. 그런데 이 작품으로 다시 교육문제에 관여하게 되시는군요.
― 제가 절대로 떠날 수 없는 존재가 바로 아이들입니다. 알다시피, 이 작품의 제목은 『35kg짜리 희망덩어리』인데요. 이 작품을 읽고 제게 보내온 편지 속에다 이렇게 쓴 아이들도 있었답니다. “선생님께 35킬로짜리 입맞춤을 보냅니다.”
청소년들뿐 아니라 부모들에게도 권하고 싶은, 감동적인 작품(현지 서평)
손수건을 준비하고 읽어야 할 감동적인 소설. 학교에서는 형편없는 점수를 받고, 집에서는 부모가 다투는 것을 지켜봐야 하는 아이들은 이 충격적이고 리얼하고 내밀하고 섬세한 작품을 읽으며 깊은 공감에 젖게 될 것이다.
―《리브르 벨지크》
“내가 보기에 내 작품의 주인공들은 서로 닮은 것 같다. 『나는 그녀를 사랑했네』의 예순다섯 살 노인이든, 이 작품 속의 열세 살짜리 소년이든 모두 감성적이고 부드럽고 역설적이고 어느 정도 삶과 불화하는 특징을 갖고 있는 것이다. 이 작품에서 주인공 소년의 할아버지는 ‘행복해지기 위해 필요한 일을 하라’고 말하고 있는데, 그것이야말로 내가 아이들에게 주고 싶은 귀중한 충고다. 진정한 모험은 타인이 갖고 있는 자신에 대한 편견과 자신의 삶의 방식을 조화시키는 것이다.”
― 안나 가발다, 《프티 파주 데 리브레르》와의 대담에서
엉망인 학업 성적, 가족간의 긴장, 자신의 길을 찾아내지 못했다는 불안, 사랑받고 있지 못하다는 아픔 등 오늘날 많은 청소년들이 겪는 삶의 실상을 충실하게 그려낸 작품이다. 제목이 표상하는 것처럼 희망과 사랑은 그것을 극복할 수 있는 의지를 준다. 편안하게 읽을 수 있는, 자신감을 잃은 이들에게 전하고 싶은 책!
―《CRDP 드 브르타뉴》
청소년들뿐 아니라 부모들에게도 권하고 싶은, 부드럽고 감동적인 작품!
―《앵테르 CDI》
부모와 조부모, 교사의 역할을 다시 돌아보게 만드는 안나 가발다의 이 첫 청소년 소설은, 주인공 그레구아르의 은밀한 내면을 열어 보인다. 작가가 특히 공들여 묘사한 흔적이 역력한 레옹 할아버지는 주인공이 어렵게 자신의 미래를 발견해가는 과정을 인도하는 열쇠가 되는 인물이다. 극복하기 힘든 어려움에 직면한 사춘기 직전의 아이들에게 믿음과 용기를 되돌려주는 책.
―《라 프로방스》
▣ 작가 소개
저 : 안나 가발다
금발에 어린왕자를 닮은 얼굴. 폭력이나 슈퍼히어로나 팜므 파탈을 등장시키지 않고도 발표하는 작품을 모두 베스트셀러에 올리는 안나 가발다는 프랑스 문단의 수수께끼이다. 그는 1970년 파리 근교에서 태어나 샤르트르 근처의 시골에서 세 형제자매와 더불어 목가적인 어린 시절을 보냈다. 14세 때 부모가 헤어짐에 따라 시골 마을을 떠나 수녀원처럼 규율이 엄격한 가톨릭계 기숙학교에 들어갔다. 그 뒤에 파리 몰리에르 고등학교의 고등사범학교 준비반에서 공부하다가 진로를 바꾸어 소르본 대학에 진학했고 여기에서 현대문학 석사학위를 받았다. 대학 시절에는 생계를 스스로 해결해야 했던 터라 꽃장수에서 영화관 좌석 안내원, 옷가게 점원, 가정교사에 이르기까지 온갖 아르바이트를 경험했다. 1993년 한 가톨릭계 중학교의 교사가 되어 10년 동안 프랑스어와 문학을 가르쳤다.
둘째아이를 낳은 1999년 ‘르 딜레탕트’라는 작은 출판사에서 그동안 쓴 단편들을 모아 책(『누군가 어디에서 나를 기다리면 좋겠다』)을 냈다. 초판 999부로 수줍게 서점에 나온 이 책은 소규모 신진 출판사에서 낸 무명작가의 단편집이라는 약점에도 불구하고 대중의 입에서 입으로 전해진 소문 덕에 일약 베스트셀러가 되었고, RTL 방송과 월간 문학지 《리르》가 독자들의 투표를 통해 선정하는 문학상(2000년)을 받았다. 2002년의 『나는 그녀를 사랑했네』에 이어, 후에 출간한 2004년 3월에 출간한 『함께 있을 수 있다면』은 평론가들과 독자들의 열렬한 찬사를 받으며 그 해에 가장 많이 팔린 프랑스 소설이 되었고, 현재 38개 언어로 번역되었다. 『35kg짜리 희망덩어리』, 『위로』 등의 장편소설들은 평론가들과 독자들의 열렬한 찬사를 받으며 그 해에 가장 많이 팔린 프랑스 소설이 되었고, 전세계 언어로 번역되었다.
가발다 소설의 매력은 평범한 사람들이 상처를 극복하고 행복을 찾는 과정을 경쾌하면서도 명료하게 전하는 데 있다. 등장인물의 미묘한 감정을 잡아채는 심리묘사가 빼어나다는 평가를 듣는다.
역자 : 김난주
경희대학교 국어국문학과를 졸업하고 일본 쇼와여자대학 대학원에서 일본 근대 문학으로 석사 학위를 받았으며 이후 오오쓰마여자대학에서 일본 근대 문학을 연구했다. 지금까지 무라카미 하루키, 유미리, 요시모토 바나나, 에쿠니 가오리 등의 저서를 번역해 왔다. 현재 가톨릭대학에 출강중이다.
프랑스 대통령 영부인도 안나 가발다의 작품 즐겨 읽어
1999년 단편집 『누가 어디에선가 나를 기다리고 있다면 좋겠다』로 프랑스 문단에 등장해, 감성적이면서도 간결한 문체로 많은 독자를 사로잡은 안나 가발다는 두번째 작품이자 첫 장편소설인 『나는 그녀를 사랑했네』로 더욱 큰 인기를 끌면서 우리나라에도 열성적인 독자들을 갖게 되었다. 프랑스 대통령 영부인 베르나데트 시락 여사도 이 책을 침대 머리맡에 놓고 잠자기 전에 읽는다고 고백한 바 있다.
그리고 올해(2004년) 3월에 발표한 두번째 장편소설 『Ensemble c''est tout』는 프랑스 문단에서 그녀의 입지가 어느 정도인지를 분명히 보여주었다. 3월 17일 시중에 판매된 이 책은 단 하루 만에 프랑스 인터넷 서점 《아마존》에서 판매순위 종합 1위에 올랐고, 이전에 발표한 작품들까지 모두 상위권에 새로이 자리를 잡았다. 프랑스 언론들의 뜨거운 관심의 대상이 된 것은 물론이다.
1970년생으로 소르본 대학에서 현대문학을 공부하고 프랑스어 교사로 일했던 그녀는 교사로서의 경험과 할아버지와의 추억, 그리고 아들의 선생님을 염두에 두고 이 작품을 썼다고 한다. 어느 대담에서 저자 자신이 ??내 작품의 주인공들은 서로 닮은 것 같다. 『나는 그녀를 사랑했네』의 예순다섯 살 노인이든, 이 작품 속의 열세 살짜리 소년이든 모두 감성적이고 부드럽고 역설적이고 어느 정도 삶과 불화하는 특징을 갖고 있다??고 말한 것처럼, 민감하고 상처입기 쉬운 이들과 삶의 조우가 깔끔하게 그려진 그녀의 작품은 삶의 귀중함을 독특한 방식으로 생각하게 만든다.
그녀는 평범한 사람들의 삶에서 위대함을 발견하는 놀라운 재주를 지니고 있다. 사람들을 관찰하는 일을 즐기는 작가의 시선은 결코 평범하지 않아서, 진지한 듯하면서도 장난스럽고, 슬픈 듯하면서도 쾌활하다. 명철함과 여린 감성을 함께 지닌, 보기 드문 섬세함이 사람들의 마음을 사로잡는다.
“청소년은 가장 까다로운 독자”(작가 인터뷰)
첫 장편소설 『나는 그녀를 사랑했네』가 2002년 2월에 간행되어 프랑스에서 22만 5천 부가 팔린 가운데, 32세의 안나 가발다는 청소년을 위한 소설 『35kg짜리 희망덩어리』를 출간했다. 아래는 2002년 10월 10일자 《르 파리지앵》에 실린 작가와의 인터뷰 내용(요약)이다.
▶ 청소년을 위한 책을 써야겠다는 생각은 어떻게 하게 되셨나요?
― 저는 8년 동안 중학교에서 아이들을 가르친 경험이 있습니다. 그 시절 종종 학교에 오셔서 눈에 눈물을 그렁거리며 이렇게 말씀하시는 학부모들을 만났지요. “저희는 아이 때문에 절망하고 있습니다. 그앤 정말이지 가망이 없어요.” 그럴 때면 저는 그들에게 이렇게 대답하곤 했습니다. “그렇게까지 심각한 건 아닙니다. 다른 쪽으로 방향을 잡아주면 좋을 것 같습니다.” 그 시절 정말이지 학교에 적응하지 못하던 아이 하나가 생각납니다. 그런데 그 애가 어느 날 제게 믿어지지 않을 정도로 섬세하게 만들어진 축소 모형을 하나 가져왔더군요. 저는 그 애에게 말했습니다. “이걸 복도에다 전시해놓아야겠다.” 그러자 학기초부터 줄곧 자고 있던 그 애가 잠에서 깨어났습니다. 그 애는 자신이 만든 축소모형들을 모조리 보여주더니 다음번에는 그보다 더 잘 만들었습니다.
▶ 청소년을 위한 소설을 쓰는 데 어려움은 없습니까?
― 제 문체는 사실 성인용이라기에는 상당히 ‘평이하다’고 할 수 있습니다. 그래서 청소년을 위한 책이라고 해서 일부러 쉽게 쓰려고 애쓸 필요가 없었지요. 이 말은, 아이들이야말로 가장 까다로운 독자들이라는 겁니다. 처음 몇 페이지를 읽어보고 마음에 들지 않으면 가차없이 책을 던져버리니까요.
▶ 이 작품에서 할아버지의 역할이 매우 중요한 것 같습니다. 그 이유는 무엇입니까?
― 아이들은 집안 분위기에 영향을 많이 받습니다. 가정에서 할아버지나 할머니가 아이들 교육에 미치는 영향은 아주 중요합니다.
▶ 앞서 간행된 두 작품의 성공으로 당신은 올해 학교를 그만둔 것으로 알고 있습니다. 그런데 이 작품으로 다시 교육문제에 관여하게 되시는군요.
― 제가 절대로 떠날 수 없는 존재가 바로 아이들입니다. 알다시피, 이 작품의 제목은 『35kg짜리 희망덩어리』인데요. 이 작품을 읽고 제게 보내온 편지 속에다 이렇게 쓴 아이들도 있었답니다. “선생님께 35킬로짜리 입맞춤을 보냅니다.”
청소년들뿐 아니라 부모들에게도 권하고 싶은, 감동적인 작품(현지 서평)
손수건을 준비하고 읽어야 할 감동적인 소설. 학교에서는 형편없는 점수를 받고, 집에서는 부모가 다투는 것을 지켜봐야 하는 아이들은 이 충격적이고 리얼하고 내밀하고 섬세한 작품을 읽으며 깊은 공감에 젖게 될 것이다.
―《리브르 벨지크》
“내가 보기에 내 작품의 주인공들은 서로 닮은 것 같다. 『나는 그녀를 사랑했네』의 예순다섯 살 노인이든, 이 작품 속의 열세 살짜리 소년이든 모두 감성적이고 부드럽고 역설적이고 어느 정도 삶과 불화하는 특징을 갖고 있는 것이다. 이 작품에서 주인공 소년의 할아버지는 ‘행복해지기 위해 필요한 일을 하라’고 말하고 있는데, 그것이야말로 내가 아이들에게 주고 싶은 귀중한 충고다. 진정한 모험은 타인이 갖고 있는 자신에 대한 편견과 자신의 삶의 방식을 조화시키는 것이다.”
― 안나 가발다, 《프티 파주 데 리브레르》와의 대담에서
엉망인 학업 성적, 가족간의 긴장, 자신의 길을 찾아내지 못했다는 불안, 사랑받고 있지 못하다는 아픔 등 오늘날 많은 청소년들이 겪는 삶의 실상을 충실하게 그려낸 작품이다. 제목이 표상하는 것처럼 희망과 사랑은 그것을 극복할 수 있는 의지를 준다. 편안하게 읽을 수 있는, 자신감을 잃은 이들에게 전하고 싶은 책!
―《CRDP 드 브르타뉴》
청소년들뿐 아니라 부모들에게도 권하고 싶은, 부드럽고 감동적인 작품!
―《앵테르 CDI》
부모와 조부모, 교사의 역할을 다시 돌아보게 만드는 안나 가발다의 이 첫 청소년 소설은, 주인공 그레구아르의 은밀한 내면을 열어 보인다. 작가가 특히 공들여 묘사한 흔적이 역력한 레옹 할아버지는 주인공이 어렵게 자신의 미래를 발견해가는 과정을 인도하는 열쇠가 되는 인물이다. 극복하기 힘든 어려움에 직면한 사춘기 직전의 아이들에게 믿음과 용기를 되돌려주는 책.
―《라 프로방스》
▣ 작가 소개
저 : 안나 가발다
금발에 어린왕자를 닮은 얼굴. 폭력이나 슈퍼히어로나 팜므 파탈을 등장시키지 않고도 발표하는 작품을 모두 베스트셀러에 올리는 안나 가발다는 프랑스 문단의 수수께끼이다. 그는 1970년 파리 근교에서 태어나 샤르트르 근처의 시골에서 세 형제자매와 더불어 목가적인 어린 시절을 보냈다. 14세 때 부모가 헤어짐에 따라 시골 마을을 떠나 수녀원처럼 규율이 엄격한 가톨릭계 기숙학교에 들어갔다. 그 뒤에 파리 몰리에르 고등학교의 고등사범학교 준비반에서 공부하다가 진로를 바꾸어 소르본 대학에 진학했고 여기에서 현대문학 석사학위를 받았다. 대학 시절에는 생계를 스스로 해결해야 했던 터라 꽃장수에서 영화관 좌석 안내원, 옷가게 점원, 가정교사에 이르기까지 온갖 아르바이트를 경험했다. 1993년 한 가톨릭계 중학교의 교사가 되어 10년 동안 프랑스어와 문학을 가르쳤다.
둘째아이를 낳은 1999년 ‘르 딜레탕트’라는 작은 출판사에서 그동안 쓴 단편들을 모아 책(『누군가 어디에서 나를 기다리면 좋겠다』)을 냈다. 초판 999부로 수줍게 서점에 나온 이 책은 소규모 신진 출판사에서 낸 무명작가의 단편집이라는 약점에도 불구하고 대중의 입에서 입으로 전해진 소문 덕에 일약 베스트셀러가 되었고, RTL 방송과 월간 문학지 《리르》가 독자들의 투표를 통해 선정하는 문학상(2000년)을 받았다. 2002년의 『나는 그녀를 사랑했네』에 이어, 후에 출간한 2004년 3월에 출간한 『함께 있을 수 있다면』은 평론가들과 독자들의 열렬한 찬사를 받으며 그 해에 가장 많이 팔린 프랑스 소설이 되었고, 현재 38개 언어로 번역되었다. 『35kg짜리 희망덩어리』, 『위로』 등의 장편소설들은 평론가들과 독자들의 열렬한 찬사를 받으며 그 해에 가장 많이 팔린 프랑스 소설이 되었고, 전세계 언어로 번역되었다.
가발다 소설의 매력은 평범한 사람들이 상처를 극복하고 행복을 찾는 과정을 경쾌하면서도 명료하게 전하는 데 있다. 등장인물의 미묘한 감정을 잡아채는 심리묘사가 빼어나다는 평가를 듣는다.
역자 : 김난주
경희대학교 국어국문학과를 졸업하고 일본 쇼와여자대학 대학원에서 일본 근대 문학으로 석사 학위를 받았으며 이후 오오쓰마여자대학에서 일본 근대 문학을 연구했다. 지금까지 무라카미 하루키, 유미리, 요시모토 바나나, 에쿠니 가오리 등의 저서를 번역해 왔다. 현재 가톨릭대학에 출강중이다.
01. 반품기한
- 단순 변심인 경우 : 상품 수령 후 7일 이내 신청
- 상품 불량/오배송인 경우 : 상품 수령 후 3개월 이내, 혹은 그 사실을 알게 된 이후 30일 이내 반품 신청 가능
02. 반품 배송비
반품사유 | 반품 배송비 부담자 |
---|---|
단순변심 | 고객 부담이며, 최초 배송비를 포함해 왕복 배송비가 발생합니다. 또한, 도서/산간지역이거나 설치 상품을 반품하는 경우에는 배송비가 추가될 수 있습니다. |
고객 부담이 아닙니다. |
03. 배송상태에 따른 환불안내
진행 상태 | 결제완료 | 상품준비중 | 배송지시/배송중/배송완료 |
---|---|---|---|
어떤 상태 | 주문 내역 확인 전 | 상품 발송 준비 중 | 상품이 택배사로 이미 발송 됨 |
환불 | 즉시환불 | 구매취소 의사전달 → 발송중지 → 환불 | 반품회수 → 반품상품 확인 → 환불 |
04. 취소방법
- 결제완료 또는 배송상품은 1:1 문의에 취소신청해 주셔야 합니다.
- 특정 상품의 경우 취소 수수료가 부과될 수 있습니다.
05. 환불시점
결제수단 | 환불시점 | 환불방법 |
---|---|---|
신용카드 | 취소완료 후, 3~5일 내 카드사 승인취소(영업일 기준) | 신용카드 승인취소 |
계좌이체 |
실시간 계좌이체 또는 무통장입금 취소완료 후, 입력하신 환불계좌로 1~2일 내 환불금액 입금(영업일 기준) |
계좌입금 |
휴대폰 결제 |
당일 구매내역 취소시 취소 완료 후, 6시간 이내 승인취소 전월 구매내역 취소시 취소 완료 후, 1~2일 내 환불계좌로 입금(영업일 기준) |
당일취소 : 휴대폰 결제 승인취소 익월취소 : 계좌입금 |
포인트 | 취소 완료 후, 당일 포인트 적립 | 환불 포인트 적립 |
06. 취소반품 불가 사유
- 단순변심으로 인한 반품 시, 배송 완료 후 7일이 지나면 취소/반품 신청이 접수되지 않습니다.
- 주문/제작 상품의 경우, 상품의 제작이 이미 진행된 경우에는 취소가 불가합니다.
- 구성품을 분실하였거나 취급 부주의로 인한 파손/고장/오염된 경우에는 취소/반품이 제한됩니다.
- 제조사의 사정 (신모델 출시 등) 및 부품 가격변동 등에 의해 가격이 변동될 수 있으며, 이로 인한 반품 및 가격보상은 불가합니다.
- 뷰티 상품 이용 시 트러블(알러지, 붉은 반점, 가려움, 따가움)이 발생하는 경우 진료 확인서 및 소견서 등을 증빙하면 환불이 가능하지만 이 경우, 제반 비용은 고객님께서 부담하셔야 합니다.
- 각 상품별로 아래와 같은 사유로 취소/반품이 제한 될 수 있습니다.
상품군 | 취소/반품 불가사유 |
---|---|
의류/잡화/수입명품 | 상품의 택(TAG) 제거/라벨 및 상품 훼손으로 상품의 가치가 현저히 감소된 경우 |
계절상품/식품/화장품 | 고객님의 사용, 시간경과, 일부 소비에 의하여 상품의 가치가 현저히 감소한 경우 |
가전/설치상품 | 전자제품 특성 상, 정품 스티커가 제거되었거나 설치 또는 사용 이후에 단순변심인 경우, 액정화면이 부착된 상품의 전원을 켠 경우 (상품불량으로 인한 교환/반품은 AS센터의 불량 판정을 받아야 합니다.) |
자동차용품 | 상품을 개봉하여 장착한 이후 단순변심의 경우 |
CD/DVD/GAME/BOOK등 | 복제가 가능한 상품의 포장 등을 훼손한 경우 |
상품의 시리얼 넘버 유출로 내장된 소프트웨어의 가치가 감소한 경우 | |
노트북, 테스크탑 PC 등 | 홀로그램 등을 분리, 분실, 훼손하여 상품의 가치가 현저히 감소하여 재판매가 불가할 경우 |