나는 그곳에 국수를 두고 왔네

고객평점
저자진유정
출판사항효형출판, 발행일:2016/01/20
형태사항p.259 국판:22
매장위치식품가정부(B2) , 재고문의 : 051-816-9500
ISBN9788958721406 [소득공제]
판매가격 15,000원   13,500원  (인터넷할인가:10%)
포인트 675점
배송비결제주문시 결제
  • 주문수량 

총 금액 : 0원

책 소개

▣ 출판사서평

베트남 국수 책 그게 가능해요?
그러니까 이야기의 시작은 이렇습니다. 지난해 봄 베트남 국수로 책을 내고 싶다는 메일을 받았습니다. ‘그래 쌀국수 맛있지. 근데 그걸로 책을 쓰겠다니 무리 아닐까…’ 에두르지 않고 쓸거리 많은가요 물었더니 35개 정도요라고 저자는 단단하게 답했습니다. 이내 샘플 원고를 차례차례 보내왔습니다. 난생처음 듣는 국수 이름들을 죽 훑다 시선이 멈췄습니다. ‘분옥쭈오이더우? 우렁이바나나두부국수라고?’ 정말이지 해괴한 이름이었습니다. 호기심에 쥔 원고를 읽을수록 베트남 국수의 끝이 어디까지일지 가늠하기 어려웠습니다. 그리고 베트남 국수라는 좁고 깊은 세계가 몹시 궁금해졌습니다. 계약을 하고 이태원의 작은 베트남 국숫집에서 저자와 만나고 원고가 쌓이고 저자는 저자대로 편집자는 편집자대로 베트남에 다녀오는 사이 한 해가 지나고 한 권의 책이 완성되었습니다.

여행자의 음식 국수
프랑스나 이탈리아 가까운 일본이 배경인 미식 에세이는 꽤 나왔지만 베트남은 생소합니다. 동남아 음식 하면 흔히 태국부터 떠올리지만 사실 베트남은 태국 못지않은 ‘미식의 천국’입니다. 아시아 3대 요리로 중국 태국과 더불어 베트남의 요리가 손꼽힐 정도니까요. 천혜의 자연 환경 중국과 프랑스의 식민 지배가 아픈 역사와 함께 남긴 폭넓은 식문화 서로 다른 재료와 조리법으로 맛의 조화를 찾아낸 베트남 사람들의 감각이 이를 뒷받침합니다. 그런데 베트남 음식 중에서도 왜 국수일까요? 저자가 ‘여행자’가 아니었다면 국수를 이만큼이나 사랑하게 되었을까 생각해봅니다. 국수만큼 여행자에게 어울리는 음식은 없으니까요. 이동이 숙명인 여행자에겐 든든함과 가벼움 사이 적당한 무언가가 필요합니다. 만남과 헤어짐이 숙명인 여행자에겐 혼자 먹어도 같이 먹어도 좋은 무언가가 필요합니다. 무언가를 채울 최적의 음식이 ‘국수’입니다.

“바로 그 시간 머묾과 떠남 사이. 익숙해진 곳에서 다시 낯선 공간으로 넘어가려는 경계의 시간. 그 시간이 바로 국수의 시간이다. 국수를 먹을 최고의 시간이다. 밥은 조금 무겁고 빵은 왠지 차갑다. 먼 길을 떠나기 전 헛헛한 마음에 요기가 필요한 그때 밥과 빵 사이의 적당한 무언가로 마음을 살짝 덥히고 싶은 그 시간이 바로 국수의 시간이다.”(26쪽)

“나란히 같은 방향을 보고 앉아 국수를 먹는다. 튀긴 빵을 국수 위에 올려주는 다정함 향채를 잘게 뜯어주고 라임을 짜 넣어주는 세심함 먼지 폴폴 날리는 길거리 식당의 수저통에서 꺼낸 숟가락을 냅킨으로 닦아서 건네주는 따뜻함이 거기에 있다. 내가 안 먹는 고기를 상대의 국수 그릇에 아무렇지도 않게 옮겨 놔도 되는 사람과 국수를 먹는 건 그 자체로 행복이다. 혼자 먹는 국수도 외롭지 않다. 누구의 시선도 신경 쓰지 않는 신경 쓸 필요조차 없는 자유롭고 단순한 시간. 나만의 속도로 나만의 취향대로 국수를 먹는 시간. 국물은 하염없이 천천히 면발은 게 눈 감추듯 그렇게 나만의 속도로 즐기면 그뿐이다.”(165쪽)

이것은 누군가의 지독한 취향
여행자와 국수의 궁합이 아무리 좋다 한들 저자의 국수 사랑은 유별난 구석이 있습니다. 저자의 표현처럼 “그깟 국수 한 그릇 때문에 몇 번이나 다녀온 도시를 가고 또 가는” 여행자는 흔하지 않을 겁니다. 베트남에서 먹는 베트남 국수는 시작부터 만만치 않습니다. 차도와 인도 사이에 낀 허술한 가게에서 매연과 경적을 온몸으로 마주하며 목욕탕 의자에 엉덩이를 걸치고 슬쩍 헹구고 다시 내놓은 듯한 그릇을 참아낼 너그러움을 가진 자만이 베트남의 멋과 맛이 배어 있는 국수 한 끼를 누릴 수 있기 때문입니다. 저자의 남다른 대범함과 집요함의 결정체가 바로 이 책입니다. 책에는 기분에 따라 날씨에 따라 시간에 따라 어울리는 베트남 국수들이 가지런히 소개되어 있고 국숫집이 있는 골목 국수를 먹는 사람들의 표정 국수를 건지는 조리 기구 등 베트남 국수를 둘러싼 모든 것으로부터 가락가락 뽑아낸 맛난 이야기들이 차려져 있습니다. 누군가의 지독한 취향 덕분에 우리는 낯선 음식을 깊게 사귀어볼 기회를 만난 셈입니다.

“손님들은 양쪽 상점 앞에 주차해둔 오토바이와 오토바이 사이 역시 1미터도 안 되어 보이는 자투리 공간에 앉아야 한다. 플라스틱 테이블조차 펼칠 수가 없어서 낮은 의자 두 개를 주면 한 개는 앉는 데 쓰고 한 개는 그릇을 놓는 데 쓴다. 신기한 건 그 규칙이 하나도 불편하지 않다는 것이다. 국수가 나오면 내가 옹색하게 앉아 있다는 것조차 잊게 된다.”(110쪽)

“아침 국수는 말간 국물과 가벼운 내용물로 위에 부담을 주지 않으면서도 부드럽게 몸을 깨우고 활기를 찾도록 도와준다. 반면 저녁에는 조금 무거운 음식도 좋다. 스트레스를 풀어주는 자극적인 맛도 괜찮다. 하루 동안 쌓인 피로를 날려버리려면 조금 달거나 매워도 나쁘지 않으니까. 저녁에 어울리는 맛은 그래서 쌉싸름한 베트남 맥주를 부른다. 차가운 맥주를 생각나게 하는 것 그것은 저녁 국수만의 능력이다.”(149쪽)

국수라는 단어가 없는 나라

베트남은 미식이 일상화된 ‘잘 사는’ 나라입니다. 그리고 소박한 미식의 중심에 국수가 있습니다. 이런 베트남에 정작 국수라는 단어가 없다는 사실이 신기하게 들립니다. 처음에만요.
이누이트에겐 눈을 뜻하는 수백 개의 단어가 있다는 이야기를 듣고 어린 시절의 저는 곧장 고개를 끄덕였습니다. 한 언어학자의 야심이 담긴 과장이라는 걸 알게 된 후로도 이상하게 미련이 남았습니다. 세상엔 한 단어로 뭉뚱그려 불리기엔 아까운 것들이 많으니까요. 베트남 사람들에겐 그리고 진유정 작가에겐 국수가 그렇습니다.

“국수가 베트남어로 뭐냐고 물으면 사람들은 당황한다. ‘퍼’라고 부른다더니 ‘분’이라고도 했다가 ‘바인까인’이라 말하고 스스로도 하나의 단어로 정의할 수 없다는 데 놀란다. 혼자서 그 이유를 짐작해본다. 퍼는 퍼고 분은 분이고 바인까인은 또 바인까인이기에 ‘국수’라고 얼버무릴 수 없는 거라고. 각각의 존재와 특별함을 하나로 뭉뚱그릴 수 없는 거라고.”(208쪽)

▣ 작가 소개

저 : 진유정
프리랜서 카피라이터. 베트남 호치민시에서 요리 연수를 마쳤으며 ㈜ 금강기획 다이아몬드베이츠 제작팀 카피라이터 및 베트남 호치민외국어정보대학교 한국어강사(한국국제협력단 파견)로 활동했다. 또한 ㈜쿠켄네트 마케팅팀에서 근무하기도 했다. 저서로는 『여기는 베트남 껌은 밥이다』 『기억할게 내 삶이 빛을 잃을 때마다』 『루앙프라방 오리지널 사운드 트랙』이 있다.

▣ 주요 목차

Prologue 지금은 국수를 먹을 시간
Chapter 1. 호찌민
국수는 타임머신이다/화양연화의 국수: 후띠에우남방/그곳 그 시절 그 사람들/이게 바로 사이공 스타일/국수를 위한 평등의 의자/아무것도 넣지 마세요: 바인까인콩/추억은 힘이 세다: 분보후에/엄마에게 다시 한 번: 바인까인꾸어/로안의 요리 교실: 분맘/완벽한 일요일의 풍경: 퍼/나를 배웅하는 국수: 미엔가/국수를 건지는 일
Chapter 2. 하노이
나에게는 국수 사전이 있다/이상한 여행 계획을 세우다/나를 부르는 간판들/여행자의 호사: 짜까/즐거운 소란이 가득한 국수: 분보남보/잠시 길을 잃어도 좋습니다/하노이 냄새의 정체를 밝히다: 분짜/비밀스런 통로 끝에서 은밀하게: 분리에우/투명하고 쫄깃한 크리스털: 미엔르언/계피 향 국수가 있는 아침: 분목/헤어진 다음 날의 국수: 분탕/한없이 부드러운 위로: 바인꾸온농/라임처럼/새봄의 연두색을 닮다: 분족뭉/마음에 찍는 따뜻한 점 하나: 미반탄/이렇게 아름다운 국수: 분옥쭈오이더우/행복도 퐁퐁 터져라: 퍼찌엔퐁/저녁을 위한 에너지를 충전하다: 퍼싸오보/국수가 당신에게로 걸어간다: 분더우맘똠
Chapter 3. 박하 호이안 다낭 냐짱 후에 하이퐁 달랏
함께 국수 VS 혼자 국수/그날에 우리는/국수의 일/무심하지만 깊은: 까우러우/노랑의 명랑한 다독임: 미꽝/생선 국수들의 맛있는 행진: 분까 분까로 분까쓰어 바인까인까록/메콩 강을 닮은 국수: 바인다꾸어/선물 국수들의 포장을 풀다: 퍼꾸온 바인으엇팃느엉 고이꾸온/베트남의 젊은 입맛을 사로잡다: 바인짱쫀/베트남의 하루에 꼭 들어 있는 그것: 바인짱/국수라는 단어가 없는 나라/국수 점을 치다
Epilogue 나는 그곳에 국수를 두고 왔네
Chapter 4. 그녀의 국수 사전
국수를 먹는 순서/면 종류/주재료/향채 종류/조리 방식/베트남 음식의 특징과 지역별 국수/숨은 강자 별미 국수/그녀의 국숫집 38
Chapter 5. 그녀의 레시피
국수 시가 되다/퍼보/분짜/분보남보/미엔가/짜까/분더우맘똠/고이꾸온/퍼꾸온/미반탄

작가 소개

목 차

역자 소개

01. 반품기한
  • 단순 변심인 경우 : 상품 수령 후 7일 이내 신청
  • 상품 불량/오배송인 경우 : 상품 수령 후 3개월 이내, 혹은 그 사실을 알게 된 이후 30일 이내 반품 신청 가능
02. 반품 배송비
반품 배송비
반품사유 반품 배송비 부담자
단순변심 고객 부담이며, 최초 배송비를 포함해 왕복 배송비가 발생합니다. 또한, 도서/산간지역이거나 설치 상품을 반품하는 경우에는 배송비가 추가될 수 있습니다.
상품의 불량 또는 오배송 고객 부담이 아닙니다.
03. 배송상태에 따른 환불안내
환불안내
진행 상태 결제완료 상품준비중 배송지시/배송중/배송완료
어떤 상태 주문 내역 확인 전 상품 발송 준비 중 상품이 택배사로 이미 발송 됨
환불 즉시환불 구매취소 의사전달 → 발송중지 → 환불 반품회수 → 반품상품 확인 → 환불
04. 취소방법
  • 결제완료 또는 배송상품은 1:1 문의에 취소신청해 주셔야 합니다.
  • 특정 상품의 경우 취소 수수료가 부과될 수 있습니다.
05. 환불시점
환불시점
결제수단 환불시점 환불방법
신용카드 취소완료 후, 3~5일 내 카드사 승인취소(영업일 기준) 신용카드 승인취소
계좌이체 실시간 계좌이체 또는 무통장입금
취소완료 후, 입력하신 환불계좌로 1~2일 내 환불금액 입금(영업일 기준)
계좌입금
휴대폰 결제 당일 구매내역 취소시 취소 완료 후, 6시간 이내 승인취소
전월 구매내역 취소시 취소 완료 후, 1~2일 내 환불계좌로 입금(영업일 기준)
당일취소 : 휴대폰 결제 승인취소
익월취소 : 계좌입금
포인트 취소 완료 후, 당일 포인트 적립 환불 포인트 적립
06. 취소반품 불가 사유
  • 단순변심으로 인한 반품 시, 배송 완료 후 7일이 지나면 취소/반품 신청이 접수되지 않습니다.
  • 주문/제작 상품의 경우, 상품의 제작이 이미 진행된 경우에는 취소가 불가합니다.
  • 구성품을 분실하였거나 취급 부주의로 인한 파손/고장/오염된 경우에는 취소/반품이 제한됩니다.
  • 제조사의 사정 (신모델 출시 등) 및 부품 가격변동 등에 의해 가격이 변동될 수 있으며, 이로 인한 반품 및 가격보상은 불가합니다.
  • 뷰티 상품 이용 시 트러블(알러지, 붉은 반점, 가려움, 따가움)이 발생하는 경우 진료 확인서 및 소견서 등을 증빙하면 환불이 가능하지만 이 경우, 제반 비용은 고객님께서 부담하셔야 합니다.
  • 각 상품별로 아래와 같은 사유로 취소/반품이 제한 될 수 있습니다.

환불불가
상품군 취소/반품 불가사유
의류/잡화/수입명품 상품의 택(TAG) 제거/라벨 및 상품 훼손으로 상품의 가치가 현저히 감소된 경우
계절상품/식품/화장품 고객님의 사용, 시간경과, 일부 소비에 의하여 상품의 가치가 현저히 감소한 경우
가전/설치상품 전자제품 특성 상, 정품 스티커가 제거되었거나 설치 또는 사용 이후에 단순변심인 경우, 액정화면이 부착된 상품의 전원을 켠 경우 (상품불량으로 인한 교환/반품은 AS센터의 불량 판정을 받아야 합니다.)
자동차용품 상품을 개봉하여 장착한 이후 단순변심의 경우
CD/DVD/GAME/BOOK등 복제가 가능한 상품의 포장 등을 훼손한 경우
내비게이션, OS시리얼이 적힌 PMP 상품의 시리얼 넘버 유출로 내장된 소프트웨어의 가치가 감소한 경우
노트북, 테스크탑 PC 등 홀로그램 등을 분리, 분실, 훼손하여 상품의 가치가 현저히 감소하여 재판매가 불가할 경우
 22,000  19,800
990 10% DC
 25,000  22,500
1,125 10% DC