비즈니스 영어 이메일 패턴 사전 (3E)

고객평점
저자백선엽
출판사항사람IN, 발행일:2024/04/10
형태사항p.478 B5판:25
매장위치어학부(B2) , 재고문의 : 051-816-9500
ISBN9791171010721 [소득공제]
판매가격 25,000원   22,500원  (인터넷할인가:10%)
포인트 1,125점
배송비결제주문시 결제
  • 주문수량 

총 금액 : 0원

책 소개

국내 최다 770개 상황별 이메일 샘플에서 어구만 바꾸면 내가 쓰고 싶은 이메일이 된다!


대한민국 직장인들이 가장 많이 쓰는 영어 이메일 상황 154개를 선별, 정리해 각 상황마다 비즈니스 현장에서 쓰이는 생생한 이메일을 현지답사와 조사를 통해 직접 작성했다. 이메일 한번 쓸 때마다 이 책 저 책 들여다보고 짜깁기해야 하는 번거로움은 이제 그만! 단어만 바꾸면 거래처 외국인도 감탄할 근사한 이메일이 바로 완성되는 책이 나왔다.


바쁜 대한민국 비즈니스맨을 위한 맞춤형 영어 이메일 집대성 사전!

대한민국에서 비즈니스맨으로 산다는 것은, 특히 외국 업체와의 거래가 빈번한 회사에서 일한다는 것은 영어 이메일 쓰기와 떼려야 뗄 수 없다는 뜻이다. 이런 영어 이메일을 작성할 때마다 머리 쥐어뜯으며 고심하는 분들에게 드리는 희소식! 「비즈니스 영어 이메일 패턴 사전 2nd Edition」만 있으면 이 책 저 책 떠들어 보며 시간 낭비하는 일도, 여기서 한 문장 저기서 한 문장 가져와 이상한 메일을 만들어 버리는 일과도 이젠 영원히 안녕이다.


국내 최다 상황별 real 샘플 이메일을 수록했다!

일하는 분야도, 회사도 다른 비즈니스맨들을 대상으로 하기에 다양한 비즈니스 상황 154개를 선별해 각 상황별로 가장 많이 쓰이는 샘플 이메일 779개를 실었다. 이는 지금까지 출간된 비즈니스 이메일 책 가운데 최다로, 책 내용을 위해 억지로 만들어 낸 메일이 아니라 미국 현지답사와 조사를 통해 직접 작성해서 활용도와 신뢰도면에서 우위를 차지한다.


상황에 맞게 어구만 바꿔 쓰면 내가 쓰고 싶은 메일이 뚝딱 완성된다!

웬만한 비즈니스 상황을 모두 커버하는 내용에 다양한 변수까지 꼼꼼하게 챙긴 샘플 이메일 덕분에 내가 쓰고 싶은 메일의 샘플을 찾아 상황에 맞게 어구만 바꿔 쓰면 바로 거래처에 보내도 손색없는 이메일이 완성된다! 참고로 발송 전에 더블체크는 필수 중의 필수!!


Consult-Copy-Practice-Apply로 이어지는 이메일 쓰기 마스터 프로세스

자신에게 필요한 상황별 케이스를 먼저 고르고(Consult), 거기에 딱 들어맞는 모델 이메일을 찾아 패턴 속 하이라이트 부분을 자신에게 맞게 쓰면(Copy) 보내고자 하는 메일 작성을 쉽게 끝낼 수 있다. 하지만 여기서 더 나아가 이메일 쓰기를 완전히 마스터 하고 싶은 독자들이라면 이메일 패턴의 하이라이트 부분에 Try it에 나온 교체 어휘들을 넣어 말하기 연습을 하거나 직접 써 보고(Practice), 또 같은 case 내에 있는 다른 이메일들에 사용된 유용한 문장들을 조합해서 나만의 이메일을 작성해 보기를(Apply) 권한다. 비즈니스 이메일 작성에서 타의추종을 불허할 것이라 확신한다.

작가 소개

백선엽

아는 사람은 다 아는 대한민국 대표 영어책 저술가 백선엽은 국내에서 보기 드문 ‘영어 커뮤니케이션’ 전문가다. 그는 미국의 The University of Iowa에서 신문학을 공부하면서 단순히 영어로 말을 한다는 개념을 넘어서 제대로 된 의사소통을 하려면 어떻게 해야 하는지 열심히 고민했다고 한다. 특히 불특정 다수를 대상으로 하는 신문 커뮤니케이션 전공자답게 그의 책들은 영어가 자신 없는 수많은 독자들의 고민을 꼼꼼히 짚어내어 학습자들에게 쉽고

편안하게 다가가는 것이 특징이다.

미국에서 ‘저널리즘 & 커뮤니케이션’ 분야로 학사, 석사, 박사학위를 받은 후 돌아와 언론학 교수, 베스트셀러 작가로 왕성한 활동을 했고, 지금은 인도 뉴델리 현지에서K ARI Elementary School(KARI 초등학교)의 Chairman으로 초등학교를 무상으로 운영하고 있다.(www.karischool.org)


주요 저서

<영어 쓰기 패턴 사전>

<비즈니스 영어 이메일 패턴 사전>

<영어회화 365단어로 코쟁이 기죽이기>

<미국 20대가 가장 많이 쓰는 영어 BOX>

<박경림 영어 성공기>

<영어회화 핵심패턴 233 시리즈>

<대박패턴 시리즈>

<핵심 토론 패턴 177>

<따라 써봐 영어일기!> 외 다수

목 차

Part 1 업무편


▲소개·초청 Introductions & Invitation

case 01 자신을 소개할 때 Introducing Myself

case 02 다른 사람들에게 상사를 소개할 때 Introducing My Boss to Others

case 03 회사를 소개할 때 Introducing My Company

case 04 카탈로그를 소개할 때 Introducing a Catalog

case 05 다른 회사 직원을 한국으로 초청할 때 Inviting Other Company Members Over to Korea

case 06 초청을 수락할 때 Accepting an Invitation

case 07 초청을 수락할 수 없을 때 Saying That I Can’t Accept the Invitation


▲문의·견적·가격 Inquiry, Estimates & Price

case 01 제품에 관해 일반적인 문의를 할 때 Making General Inquiries About a Product case 02 가격 문의를 할 때 Inquiring About Price

case 03 가격 문의에 대해 회신할 때 Responding to Price Inquiries

case 04 견적을 의뢰할 때 Requesting Estimates

case 05 견적 의뢰에 대해 회신할 때 Responding to an Estimate Request

case 06 고객에게 가격 인상을 통보할 때 ① Notifying Clients of a Price Increase ①

case 07 고객에게 가격 인상을 통보할 때 ② Notifying Clients of a Price Increase ②

case 08 가격 인상 통보에 대해 회신할 때 Responding to the Price Increase Notice

case 09 가격 인하를 요청할 때 Asking for a Price Decrease

case 10 가격 인하 요청에 대해 회신할 때 Responding to the Price Decrease Request


▲비즈니스 미팅 Business Meeting

case 01 비즈니스 회의 약속을 잡을 때 Setting Up the Business Meeting

case 02 비즈니스 회의 날짜를 변경할 때 Changing the Business Meeting Date

case 03 비즈니스 회의 약속을 확인할 때 Confirming the Business Meeting

case 04 비즈니스 회의를 취소할 때 Canceling the Business Meeting

case 05 비즈니스 회의를 연기할 때 Putting Off the Business Meeting

case 06 아이디어 회의를 하자고 할 때 Setting Up the Idea Meeting

case 07 비즈니스 회의를 제안할 때 Suggesting the Business Meeting

case 08 회의록을 정리해서 보낼 때 Taking Minutes and Sending Emails

case 09 회의 내용에 대해 비밀을 지켜달라고 할 때 Requesting Confidentiality for Business

Meeting Contents


▲회사 내 의사소통 Communication in the Office

case 01 조퇴를 할 때 Leaving Work Early

case 02 동료에게 회의 스케줄을 알릴 때 Notifying Coworkers of the Scheduled Meeting case 03 회의 내용에 대해 얘기할 때 Commenting After a Business Meeting

case 04 직원에게 업무를 지시할 때 Directing Employees


▲제품 소개·마케팅 Product Introduction & Marketing

case 01 자사 제품을 소개할 때 Introducing the Company’s Product

case 02 제품을 마케팅할 때 Marketing the Product

case 03 제품 광고에 관해 문의할 때 Inquiring About Product Advertisement

case 04 제품 품질을 보증할 때 Guaranteeing Product Quality

case 05 제품 보증에 대해 설명할 때 Explaining a Product’s Warranty


▲프레젠테이션 Presentation

case 01 프레젠테이션 날짜를 잡을 때 Setting Up the Presentation Date

case 02 프레젠테이션에 관해 통보할 때 Giving a Notice About the Presentation

case 03 프레젠테이션 날짜를 변경할 때 Changing the Presentation Date

case 04 프레젠테이션 시간을 변경할 때 Changing the Presentation Time

case 05 프레젠테이션을 취소할 때 Canceling the Presentation

case 06 프레젠테이션 시설 준비를 요청할 때 Asking for Preparing for the Presentation Facilities


▲계약·협상 Contract & Negotiation

case 01 금액을 제시할 때 Making an Offer

case 02 계약 조건을 제시할 때 Offering a Contract Condition

case 03 계약 내용을 변경하고자 할 때 Changing the Contract Terms

case 04 협상을 시작할 때 Starting the Negotiation

case 05 협상 내용을 재확인할 때 Double-checking the Negotiation Content

case 06 타사의 금액 제안을 거절할 때 Rejecting the Other Company’s Offer of money case 07 협상을 마무리할 때 Wrapping Up the Negotiation

case 08 계약서에 서명할 때 Signing a Contract


▲제품 주문 Product Order

case 01 신상품에 대해 문의할 때 Inquiring About New Products

case 02 샘플을 요청할 때 Requesting the Sample

case 03 구매 의사를 밝힐 때 Informing of the Intent to Purchase

case 04 주문을 할 때 Placing an Order

case 05 제품을 받지 못했음을 알릴 때 Informing of Unreceived Product

case 06 주문을 취소할 때 ① Canceling the Order ①

case 07 주문을 취소할 때 ② Canceling the Order ②

case 08 비슷한 제품을 추천할 때 Recommending a Similar Product


▲선적·배송 Shipping & Delivery

case 01 배송 옵션을 요청할 때 Requesting Delivery Option

case 02 배송 일자를 물어볼 때 Requesting Delivery Date

case 03 납품 기일을 맞춰달라고 할 때 Requesting Timely Delivery on Time

case 04 운송을 통보할 때 Product Shipment Notification

case 05 운송을 확인할 때 Confirming Shipment

case 06 배송 지연에 관해 문의할 때 Inquiring About Delivery Delay

case 07 배송을 재촉할 때 Pushing Delivery

case 08 제품을 늦게 보내 사과할 때 Apologizing for Late Delivery

case 09 다른 제품을 보낸 것에 대해 사과할 때 Apologizing for Sending a Different Product


▲지불 Payment

case 01 지불을 위해 추가 정보를 요청할 때 Requesting Supplementary Information for Payment

case 02 지불기한 연장을 요청할 때 Requesting Delayed Payment

case 03 송금을 알릴 때 Informing of Payment Sent

case 04 지불기한 연장 문의에 관해 회신할 때 Responding to the Payment Delay Inquiry


▲지불 독촉 Enforcing Payment

case 01 지불 독촉을 할 때 Enforcing Payment

case 02 지불에 관해 재독촉할 때 Second Request for Payment

case 03 지불에 대해 최후통첩을 할 때 Final Notice of Request for Payment

case 04 회신을 독촉할 때 Requesting a Reply

case 05 지불 독촉에 대해 회신할 때 Enforced Payment


▲클레임·항의 Claim & Complaint

case 01 클레임을 제기할 때 Making a Claim

case 02 불만을 호소할 때 Making a Complaint

case 03 불만 호소에 대해 회신할 때 Responding to Complaints

case 04 고객 서비스 부서에 회신할 때 Responding to Customer Services

case 05 환불을 요구할 때 Requesting a Refund

case 06 상품을 교환하려 할 때 Exchanging the Product

case 07 보상을 요구할 때 Requesting Compensation

case 08 클레임 처리를 강하게 촉구할 때 Requesting Aggressively Complaint Settlement case 09 불만사항에 대해 회신할 때 Responding to Complaints

case 10 불만사항을 해결했다고 통보할 때 Notification of Complaint Settlement


▲사과·해명 Apology & Excuse

case 01 사과를 할 때 ① Making an Apology ①

case 02 사과를 할 때 ② Making an Apology ②

case 03 해명을 할 때 ① Making an Excuse ①

case 04 해명을 할 때 ② Making an Excuse ②

case 05 오해를 풀 때 Clearing Up Some Misunderstanding

case 06 화가 난 이유를 말할 때 Explaining the Source of Anger


▲질문·제안·요청 Inquiry, Suggestion & Request

case 01 질문을 할 때 Asking a Question

case 02 동업 제안을 할 때 ① Proposing to Work Together ①

case 03 동업 제안을 할 때 ② Proposing to Work Together ②

case 04 제안을 거절할 때 Rejecting the Proposal

case 05 부탁을 할 때 Asking Favors


▲거절·후회 Rejection & Regret

case 01 완곡하게 거절할 때 Rejecting Tactfully

case 02 강력하게 거절할 때 Rejecting Strongly

case 03 계약 연장에 대한 제안을 거절할 때 Rejecting an Offer to Extend a Contract

case 04 계약 연장 거절에 대해 회신할 때 Responding to Rejection of a Contract Extension

case 05 후회를 표현할 때 Expressing Regret


▲수락·동의 Acceptance & Agreement

case 01 다른 회사의 제안을 수락할 때 Accepting Another Company’s Proposal

case 02 제안 수락에 대해 감사를 표시할 때 Thanking for Proposal Acceptance


▲바이어 접대 Buyer Arrangement

case 01 바이어에게 안부 인사할 때 Greeting the Buyer

case 02 바이어에게 한국 음식을 추천할 때 Recommending Korean Food to Buyers

case 03 음식점을 추천할 때 Recommending a Restaurant

case 04 한국에 관심 있는 곳이 있냐고 물어볼 때 Inquiring If Buyers Have Korean Touring Interests

case 05 골프 여행을 하자고 할 때 Proposing a Golf Tour


▲출장 Business Trip

case 01 부재를 알려줄 때 Informing of My Absence

case 02 호텔 예약을 부탁할 때 Asking for a Hotel Reservation

case 03 렌터카 예약을 부탁할 때 Asking for a Rental Car Reservation

case 04 공항 픽업을 부탁할 때 Asking for an Airport Pickup

case 05 공항 픽업 스케줄을 다시 조정할 때 Rearranging the Airport Pickup Schedule

case 06 음식점 예약을 부탁할 때 Asking for a Restaurant Reservation


▲협력 업체들과의 의사소통 Communication With Partners

case 01 회사에 관련한 이벤트를 알릴 때 Informing of a Company Event

case 02 이메일 주소가 바뀌었음을 알릴 때 Informing of a Change in Email Address

case 03 휴대폰 번호가 바뀌었음을 알릴 때 Informing of a Change in Cell Phone Number case 04 휴가를 간다고 알릴 때 Informing that I’m on Vacation

case 05 이메일을 잘 받았다고 알릴 때 Informing of Receipt of Email

case 06 이메일을 쓴 목적에 관해 말할 때 Explaining the Purpose of an Email

case 07 답변이 늦어서 변명할 때 Making an Excuse for a Delayed Answer 376

case 08 다른 날 이메일을 보낸다고 할 때 Promising a Follow-up Email

case 09 답변을 재촉할 때 Soliciting an Answer

case 10 검토를 부탁할 때 Requesting a Check-up on Proposal Status

case 11 제안을 재고해 보겠다고 할 때 Informing About Reconsideration of a Proposal case 12 팩스 내용이 잘 안 보인다고 할 때 Informing that a Faxed Message Is Unclear case 13 첨부 파일을 열 수 없다고 할 때 Informing that Attached Files Cannot Be Opened

case 14 스케줄을 요청할 때 Requesting the Schedule

case 15 공장 견학을 제안할 때 Proposing a Factory Tour

case 16 자리 이동을 알릴 때 Informing of a Change in Position

case 17 후임자를 소개할 때 Introducing the Successor

case 18 다른 사람에게 안부 전달을 부탁할 때 Giving Regards to Someone

case 19 거래처 방문을 연기할 때 Delaying a Visit to Other Company


PART 2 업무 외편


▲감사 Thanks

case 01 감사 카드를 보낼 때 Sending a Thank-you Card

case 02 시간 및 노력에 대해 감사를 표할 때 Extending Thanks for Others’ Time & Effort case 03 친절과 안내에 대해 감사를 표할 때 Extending Thanks for Others’ Kindness & Guidance

case 04 사무실을 방문한 뒤에 감사를 표할 때 Extending Thanks for Everything During My Visit of Others’ Company


▲위로·격려 Consolation & Encouragement

case 01 자리 변동에 대해 위로할 때 Offering Consolation for Position Change

case 02 개인적인 불상사에 위로를 표할 때 Offering Consolation for Personal Losses

case 03 위로에 대해 회신할 때 Responding to Consolation

case 04 (일반적인) 격려를 할 때 Trying to Cheer Up Others

case 05 임금 삭감이나 승진 누락에 대해 격려를 할 때 Cheering Up Others Following Salary Cut Or Promotion Denial


▲축하 Congratulation

case 01 승진을 축하할 때Congratulating on Promotion

case 02 결혼이나 출산을 축하할 때 Congratulating on Wedding or Birth


▲인사 카드 Greeting Cards

case 01 연하장을 보낼 때 Sending New Year’s Greeting Card

case 02 크리스마스 카드를 보낼 때 Sending a Christmas Card

case 03 추수감사절 카드를 보낼 때 Sending a Thanksgiving Card

case 04 부활절 카드를 보낼 때 Sending an Easter Card

case 05 생일 카드를 보낼 때 Sending a Birthday Card

case 06 감사 카드를 보낼 때 Sending a Thank-you Card


▲추천 Recommendation

case 01 누군가를 특정 지위에 추천할 때 Recommending Someone for a Position

case 02 추천에 대해 회신할 때 Responding to a Recommendation


▲초대 Invitation

case 01 저녁 식사에 초대할 때Inviting Someone over for Dinner

case 02 파티에 초대할 때 Inviting Someone over for a Party

역자 소개


01. 반품기한
  • 단순 변심인 경우 : 상품 수령 후 7일 이내 신청
  • 상품 불량/오배송인 경우 : 상품 수령 후 3개월 이내, 혹은 그 사실을 알게 된 이후 30일 이내 반품 신청 가능
02. 반품 배송비
반품 배송비
반품사유 반품 배송비 부담자
단순변심 고객 부담이며, 최초 배송비를 포함해 왕복 배송비가 발생합니다. 또한, 도서/산간지역이거나 설치 상품을 반품하는 경우에는 배송비가 추가될 수 있습니다.
상품의 불량 또는 오배송 고객 부담이 아닙니다.
03. 배송상태에 따른 환불안내
환불안내
진행 상태 결제완료 상품준비중 배송지시/배송중/배송완료
어떤 상태 주문 내역 확인 전 상품 발송 준비 중 상품이 택배사로 이미 발송 됨
환불 즉시환불 구매취소 의사전달 → 발송중지 → 환불 반품회수 → 반품상품 확인 → 환불
04. 취소방법
  • 결제완료 또는 배송상품은 1:1 문의에 취소신청해 주셔야 합니다.
  • 특정 상품의 경우 취소 수수료가 부과될 수 있습니다.
05. 환불시점
환불시점
결제수단 환불시점 환불방법
신용카드 취소완료 후, 3~5일 내 카드사 승인취소(영업일 기준) 신용카드 승인취소
계좌이체 실시간 계좌이체 또는 무통장입금
취소완료 후, 입력하신 환불계좌로 1~2일 내 환불금액 입금(영업일 기준)
계좌입금
휴대폰 결제 당일 구매내역 취소시 취소 완료 후, 6시간 이내 승인취소
전월 구매내역 취소시 취소 완료 후, 1~2일 내 환불계좌로 입금(영업일 기준)
당일취소 : 휴대폰 결제 승인취소
익월취소 : 계좌입금
포인트 취소 완료 후, 당일 포인트 적립 환불 포인트 적립
06. 취소반품 불가 사유
  • 단순변심으로 인한 반품 시, 배송 완료 후 7일이 지나면 취소/반품 신청이 접수되지 않습니다.
  • 주문/제작 상품의 경우, 상품의 제작이 이미 진행된 경우에는 취소가 불가합니다.
  • 구성품을 분실하였거나 취급 부주의로 인한 파손/고장/오염된 경우에는 취소/반품이 제한됩니다.
  • 제조사의 사정 (신모델 출시 등) 및 부품 가격변동 등에 의해 가격이 변동될 수 있으며, 이로 인한 반품 및 가격보상은 불가합니다.
  • 뷰티 상품 이용 시 트러블(알러지, 붉은 반점, 가려움, 따가움)이 발생하는 경우 진료 확인서 및 소견서 등을 증빙하면 환불이 가능하지만 이 경우, 제반 비용은 고객님께서 부담하셔야 합니다.
  • 각 상품별로 아래와 같은 사유로 취소/반품이 제한 될 수 있습니다.

환불불가
상품군 취소/반품 불가사유
의류/잡화/수입명품 상품의 택(TAG) 제거/라벨 및 상품 훼손으로 상품의 가치가 현저히 감소된 경우
계절상품/식품/화장품 고객님의 사용, 시간경과, 일부 소비에 의하여 상품의 가치가 현저히 감소한 경우
가전/설치상품 전자제품 특성 상, 정품 스티커가 제거되었거나 설치 또는 사용 이후에 단순변심인 경우, 액정화면이 부착된 상품의 전원을 켠 경우 (상품불량으로 인한 교환/반품은 AS센터의 불량 판정을 받아야 합니다.)
자동차용품 상품을 개봉하여 장착한 이후 단순변심의 경우
CD/DVD/GAME/BOOK등 복제가 가능한 상품의 포장 등을 훼손한 경우
내비게이션, OS시리얼이 적힌 PMP 상품의 시리얼 넘버 유출로 내장된 소프트웨어의 가치가 감소한 경우
노트북, 테스크탑 PC 등 홀로그램 등을 분리, 분실, 훼손하여 상품의 가치가 현저히 감소하여 재판매가 불가할 경우