나는 파리의 한국문학 전도사

고객평점
저자임영희
출판사항자음과모음, 발행일:2024/12/19
형태사항p.231 46판:19
매장위치문학부(1층) , 재고문의 : 051-816-9500
ISBN9788954452298 [소득공제]
판매가격 16,000원   14,400원  (인터넷할인가:10%)
포인트 720점
배송비결제주문시 결제
  • 주문수량 

총 금액 : 0원

책 소개

김진경 ‧ 김탁환 ‧ 반디 ‧ 공지영 ‧ 편혜영 ‧ 김영하 ‧ 정유정 ‧ 김호연 ‧ BTS의 번역가

한국문학을 프랑스에 소개하는

1세대 번역가 임영희의 고군분투 번역 에세이!


『나는 파리의 한국문학 전도사』는 번역가이자 기획가인 임영희가 25년간 프랑스에 한국 작품 250여 권을 번역 ‧ 소개하며 경험한 고뇌, 환희, 절망, 기쁨의 나날들의 기록이다. 번역가 임영희의 이력은 다소 순탄하지 않다. 저자는 교육학을 전공하기 위해 프랑스에 유학을 떠났다가, 박사학위를 위한 7년간의 공부를 마치고 급작스레 한국문학 번역가로 인생의 항로를 변경한다. 유럽에 동양인이 드물었던 1990년대 프랑스에 한국을 알리고 싶다는 결심 때문이었다. 처음에는 교육가의 길을 걸으려 했지만, 한국 작품, 한국의 문화를 소개할 수 있는 길이 있다는 것을 깨달은 순간부터 삶은 180도 전환되었다.


앵코럽티블 문학상, 카멜레온 문학상 수상작 번역

프랑스 필립 피키에 출판사의 한국문학 컬렉션 기획부장을 맡다


김진경 작가의 『고양이 학교』가 프랑스 학생들이 직접 투표하는 유서 깊은 앵코럽티블 문학상을 수상했을 때, 18세기 조선시대를 배경으로 한 김탁환 작가의『방각본 살인사건』이 프랑스 독자의 선택을 받아 카멜레온 문학상을 수상했을 때 그곳에는 임영희가 있었다. 저자는 뛰어난 감식안과 문학에 대한 적극적인 사랑으로, 꾸준히 한국문학을 소개하기 위해 프랑스 출판계를 두드렸다. 프랑스의 필립 피키에 출판사에서 정식으로 한국문학 컬렉션을 론칭하며 그 기획부장을 제의해올 정도로, 저자의 열정은 대단했다. 번역한 작품이 문학상을 수상하고, 저자를 프랑스로 초청해 직접 독자들과 만나는 기쁜 날들과 고심해 고른 번역 작품이 정치적 문제로 비난을 받던 날들이 25년의 하루하루를 꼬박 채웠다. 그러나 어떤 좌절이나 실망에 굴하지 않고, 저자는 꾸준히 한국문학을 소개하는 일에 매달렸다. 이 열정으로 지금까지 프랑스에 소개된 한국 작가는 조정래・황석영・김탁환・공지영・편혜영・김영하・정유정・BTS 등에 이른다. 이는 변방의 한국문학이 중심으로 들어오기까지, 번역의 최전선에서 누구보다 열심히 활동해온 저자의 공력 덕분이라 말할 수 있다.


25년간 프랑스에 한국문학을 번역‧소개하며 경험한 현장들

문학번역가를 꿈꾸는 이들에게 들려주는 번역으로 ‘먹고사는’ 이야기


번역가의 삶은 처음이나 지금이나 여전히 쉽지 않다. 저자는 끊임없이 ‘전업 번역가로 살아가기 위해서는 어떻게 해야 하는가?’에 대한 질문을 스스로에게 던져왔다. 그리고 이를 통해 정립한 몇 가지 실무적인 방법들을 알려준다. 각기 다른 두 언어가 가진 특징에 대해서 파악하는 것이 우선이다. “한 나라의 문화・사회적인 이해와 시각을 다른 나라의 언어로 옮긴다는 것이 결코 쉽지 않지만, 특히 단어나 문장 표현의 반복을 싫어하는 몰리에르의 언어로 매끄럽게 옮기는 일이란 여간 까다롭고 섬세한 작업이 아니다.”(188쪽) 또한 번역자는 번역할 책에 관해 누구보다 깊게 알고 있어야 한다. “좋은 번역이란 작가의 의도, 정신, 영혼을 배반하지 않는 한도 내에서 원문으로부터 최대한 자유를 취해 보다 매끄럽고 유려한 현지어 문장으로 옮기는 것이다. 단어들에 집착하지 않고 문장이나 문맥의 뉘앙스를 보다 잘 살리는 번역이다.”(191~192쪽) 이는 기획가이자 번역가로 살아가야 하는 한국문학 번역가들에게 주요한 포인트가 될 것이다. 이외에도 제대로 된 계약서를 쓰는 법, ‘열정’으로 하는 문학번역이 결코 열정에서 끝나지 않는 법, 주관을 가지고 책을 골라 소개하고 번역하고 홍보하는 법, 무엇보다 타국에 어필할 만한 한국문학의 포인트를 선점하는 법에 대한 자신의 팁을 건넨다.


“나의 삶은 간단하다. 읽고 쓰고 번역하고 소개하는 삶.”


임영희 번역가가 25년 동안 꾸준히 쌓아온 기록을 통해 우리는 과거 제3세계 문학으로 여겨졌던 한국문학이 프랑스 출판계에서 어엿한 한 자리를 차지하고, 어떻게 독자의 마음을 꿰뚫게 되었는지를 알 수 있게 된다. 또한 프랑스를 비롯한 유럽에서 한국문학이 차지하는 위상을 현지에 살며 경험한 번역가의 진단은, 한국문학 번역가와 기획가를 꿈꾸는 이들이 어떤 방향으로 나아가야 할지를 제시하는 훌륭한 지침이 될 것이다. 1세대 번역가의 이 놀라운 도전기를 통해, 한국문학과 ‘K-컬쳐’의 미래를 살펴보고, ‘한국문학 전도사’의 진정성 넘치는 유쾌함에 빠져보시기를 바란다.

작가 소개

임영희 

한국 대학에서 교육사-철학을 강의하다가 1988년 프랑스로 유학 왔다. 학문의 길을 걷기 위해 파리 제5대학에서 교육학 박사학위를 취득했으나 한국문학 번역가의 길로 전향했다. 현재 파리에서 한국문학 번역가 및 동화 작가로 활동하고 있다. 프랑스 필립 피키에 출판사 내 한국문학 컬렉션 기획을 담당하고 있으며, 여러 프랑스 출판사들을 대상으로 성인 및 아동문학에서 만화에 이르기까지 다양한 작품들을 소개, 번역해오고 있다.

목 차

프롤로그


1장 파리에서 한국문학의 전도사가 되다

방황의 늪에서 길을 찾다 / 고배의 잔을 마시다 / 희망의 불씨 / 꿈을 향해 한 걸음 한 걸음 / 나를 도운 한 귀인 / 전업 번역가가 되기 위한 첫 행보 / 앵코럽티블 문학상과 프랑스 전국 순례 / 나를 행복하게 한 일들 / 필립 피키에 출판사의 한국문학 컬렉션을 맡다 / 논란 그리고 작은 승리감 / 지적인 비평이 아닌 이해관계에 얽힌 감정적인 비난 / 결국은 세계가 알아준 작품 / 카멜레온 문학상과 김탁환 작가와의 재회 / 옥세르 국제 도서전과 공지영 작가의 프랑스 방문 / 사엘라 만화 출판사와의 인연 / 몽펠리에 한국문화 축제 / 방탄소년단과 아미와의 인연 / 한국문화, 프랑스를 물들이다


2장 운명의 방향

박사학위 / 첫사랑과 프랑스 / 절망 속에서 울린 한 통의 전화 / 첫 강의에서 겪은 신선한 충격 / 불만족스러운 안일함인가 위험을 무릅쓴 전진인가! / 프랑스 대학의 발견 / 살아 숨 쉬는 지식 유한한 생명을 지닌 지식 / 언어장벽과 끝없는 시행착오 / 세미나와 우울한 나날들 / 높디높은 분석의 담을 넘어 / 또 다른 벼랑 앞에 서다


3장 한국문학 번역가의 일상과 과제: 현재와 미래

프랑스의 한국문학 현장 / 한국인을 주인공으로 다루는 프랑스 작가들의 등장 / 번역의 난제들 / 기쁨과 실망감 / 한국문학 번역가를 꿈꾸는 이들에게 / 아동문학 작가의 길 / 작가라서 행복한 나날들 / 나의 아늑한 보금자리와 번역가의 일상 / 혼자만의 시간, 그리고 친구들과의 시간


에필로그

역자 소개


01. 반품기한
  • 단순 변심인 경우 : 상품 수령 후 7일 이내 신청
  • 상품 불량/오배송인 경우 : 상품 수령 후 3개월 이내, 혹은 그 사실을 알게 된 이후 30일 이내 반품 신청 가능
02. 반품 배송비
반품 배송비
반품사유 반품 배송비 부담자
단순변심 고객 부담이며, 최초 배송비를 포함해 왕복 배송비가 발생합니다. 또한, 도서/산간지역이거나 설치 상품을 반품하는 경우에는 배송비가 추가될 수 있습니다.
상품의 불량 또는 오배송 고객 부담이 아닙니다.
03. 배송상태에 따른 환불안내
환불안내
진행 상태 결제완료 상품준비중 배송지시/배송중/배송완료
어떤 상태 주문 내역 확인 전 상품 발송 준비 중 상품이 택배사로 이미 발송 됨
환불 즉시환불 구매취소 의사전달 → 발송중지 → 환불 반품회수 → 반품상품 확인 → 환불
04. 취소방법
  • 결제완료 또는 배송상품은 1:1 문의에 취소신청해 주셔야 합니다.
  • 특정 상품의 경우 취소 수수료가 부과될 수 있습니다.
05. 환불시점
환불시점
결제수단 환불시점 환불방법
신용카드 취소완료 후, 3~5일 내 카드사 승인취소(영업일 기준) 신용카드 승인취소
계좌이체 실시간 계좌이체 또는 무통장입금
취소완료 후, 입력하신 환불계좌로 1~2일 내 환불금액 입금(영업일 기준)
계좌입금
휴대폰 결제 당일 구매내역 취소시 취소 완료 후, 6시간 이내 승인취소
전월 구매내역 취소시 취소 완료 후, 1~2일 내 환불계좌로 입금(영업일 기준)
당일취소 : 휴대폰 결제 승인취소
익월취소 : 계좌입금
포인트 취소 완료 후, 당일 포인트 적립 환불 포인트 적립
06. 취소반품 불가 사유
  • 단순변심으로 인한 반품 시, 배송 완료 후 7일이 지나면 취소/반품 신청이 접수되지 않습니다.
  • 주문/제작 상품의 경우, 상품의 제작이 이미 진행된 경우에는 취소가 불가합니다.
  • 구성품을 분실하였거나 취급 부주의로 인한 파손/고장/오염된 경우에는 취소/반품이 제한됩니다.
  • 제조사의 사정 (신모델 출시 등) 및 부품 가격변동 등에 의해 가격이 변동될 수 있으며, 이로 인한 반품 및 가격보상은 불가합니다.
  • 뷰티 상품 이용 시 트러블(알러지, 붉은 반점, 가려움, 따가움)이 발생하는 경우 진료 확인서 및 소견서 등을 증빙하면 환불이 가능하지만 이 경우, 제반 비용은 고객님께서 부담하셔야 합니다.
  • 각 상품별로 아래와 같은 사유로 취소/반품이 제한 될 수 있습니다.

환불불가
상품군 취소/반품 불가사유
의류/잡화/수입명품 상품의 택(TAG) 제거/라벨 및 상품 훼손으로 상품의 가치가 현저히 감소된 경우
계절상품/식품/화장품 고객님의 사용, 시간경과, 일부 소비에 의하여 상품의 가치가 현저히 감소한 경우
가전/설치상품 전자제품 특성 상, 정품 스티커가 제거되었거나 설치 또는 사용 이후에 단순변심인 경우, 액정화면이 부착된 상품의 전원을 켠 경우 (상품불량으로 인한 교환/반품은 AS센터의 불량 판정을 받아야 합니다.)
자동차용품 상품을 개봉하여 장착한 이후 단순변심의 경우
CD/DVD/GAME/BOOK등 복제가 가능한 상품의 포장 등을 훼손한 경우
내비게이션, OS시리얼이 적힌 PMP 상품의 시리얼 넘버 유출로 내장된 소프트웨어의 가치가 감소한 경우
노트북, 테스크탑 PC 등 홀로그램 등을 분리, 분실, 훼손하여 상품의 가치가 현저히 감소하여 재판매가 불가할 경우