글로벌 비즈니스를 성공으로 이끄는 프로페셔널 유머 (2015.2)

고객평점
저자김철수
출판사항라온북, 발행일:2015/02/15
형태사항p.266 국판:23
매장위치사회과학부(B1) , 재고문의 : 051-816-9500
ISBN9791155321430 [소득공제]
판매가격 13,800원   12,420원  (인터넷할인가:10%)
포인트 621점
배송비결제주문시 결제
  • 주문수량 

총 금액 : 0원

책 소개

▣ 출판사서평

이 책을 쓴 목적은 단지 외국인과 대화하는 원론적인 방법이나 영어를 잘하는 방법을 제시하려는 것이 아니다. 저자는 실제로 발생 가능성이 높은 다양한 상황과 외국인의 관심이 많은 주제를 선정하여 실용성을 높였다. 유머구사와 표현방법을 사례를 들어 구체적이고 세부적으로 기술함으로써 독자들이 그대로 또는 응용하여 실전에 적용토록 하였다. 즉 이 책은 유머나 대화 방법에 관한 원론적인 내용의 Needs가 아닌 실전에 적용 가능한 Wants에 초점을 맞췄다.

상황에 맞는 적절한 유머를 구사하고 주제를 함축적으로 명확히 표현하고 문화와 정서를 공유하는 대화를 하는 한국사람에게 외국인은 좋은 인상을 받는다. 재미있고 스마트한 사람이라는 이미지를 갖는 것이다. 외국인에게 재미있고 스마트한 이미지를 주는 한국사람은 그들과 끈끈한 유대관계를 형성하고 비즈니스를 성공으로 이끈다.

책의 구성은 제1부 체험과 실수를 통한 터득, 제2부 상황을 반전시키는 멋진 한마디, 제3부 한국, 한국문화, 한국인을 알리는 대화, 제4부 외국인들의 삶과 문화에 공감하고 공유하는 대화 그리고 마지막 제5부 재미있는 자기소개, 발표 및 설득 방법으로 구성하였다. 한국의 국가 브랜드, 각 국가별 사람특성과 같은 몇몇 주제에 대해서는 국제적 사고의 폭을 넓히고자 저자의 관점을 제시하였다. 책에 인용된 사례나 상황설정은 실제로 겪었던 사실에 근거하나 일부 사례는 각색되었음을 밝힌다. 책을 쓰는 시점에서 상당한 시간이 경과된 과거 상황에 대한 정확한 기억의 한계와 사례에 등장하는 인물의 실명을 가급적 밝히지 않기 위함이다. 상황과 대화 주제별로 핵심이 되는 한마디와 대화는 영어와 한국어로 병기하였고 일반대화는 한국어로만 기술하여 독자 여러분이 나름대로 정리하여 적용토록 하였다.

우리는 지금 세계무역 7대 강국의 국민으로서 무역총액 2조 억 불을 향한 세계화 시대에 살고 있다. 해외영업에 종사하는 회사원은 물론 무역과 관련된 국영기업 직원들과 공무원들도 해외출장을 빈번하게 다니고 있다. 한국이 국제비즈니스의 거점으로 부상하고 한국에서 개최되는 국제행사나 회의가 많아짐에 따라 비즈니스목적으로 한국을 방문하는 외국인 수도 늘어나고 있다. 해외에서 근무하는 주재원수도 증가하고 있으며 한국의 국제적 지위상승으로 국제기관이나 국제무대에서 활동하는 외교관의 수도 많아지고 있다. 한국을 방문하는 외국 관광객 수는 천만을 넘었으며 우리나라 국민도 그보다 더 많이 외국으로 여행을 떠난다. 많은 한국학생들이 외국으로 공부하러 나가고 있으며 한국으로 오는 외국유학생 수도 늘어나고 있다. 이와 같이 해외영업, 해외업무, 외교, 유학 그리고 관광으로 외국인을 만날 기회가 많은 모든 분들께 이 책이 도움이 되었으면 한다. 아울러 영어로 말하고자 하는 내용을 재치 있고 함축적으로 표현하는 방법에 관심 있는 일반 회사원들이나 대학생들에게도 도움이 되길 바란다.

▣ 작가 소개

저자 : 김철수
학창시절 유머 한 마디로 수업 분위기를 흐렸다고 선생님께 혼난 경험이 있는 유머를 좋아하는 중년의 남자. 27년째 해외영업을 하고 있는 베이비부머 세대 회사원. 외국인을 웃기고 재미있게 대화하려고 꾸준히 궁리하는 해외영업맨.
서울대학교 자연대학 해양학과를 졸업한 후 ROTC 보병장교로 제대하였다. 삼성중공업에 입사하여 국내에서 미국영업과 마케팅을 하였고 삼성중공업 네덜란드 유럽지사와 프랑스 지점 주재원으로 유럽영업과 마케팅을 하였다. 현재는 캐나다와 유럽의 합작 회사인 Camoplastsolideal의 유럽마케팅 및 영업담당 임원으로 근무하며 유럽에서 20년째 살고 있다.
유럽과 북미의 2개 문화권 사람들과 교류하면서 다양한 경험을 하였다. 이러한 경험을 토대로 독자들이 외국인과 만나는 상황에서 유머를 구사하고 멋진 대화를 하는데 보탬이 되고자 책을 쓰게 되었다. 앞으로도 계속 한국과 한국사람의 국제화에 기여하고자 하는 열정을 갖고 SNS를 통해 유럽 소식을 전하며 소통하고 있다.

▣ 주요 목차

프롤로그_어떻게 세계인을 사로잡을 것인가? 4

PART 1 체험하고 실수하고 준비하라

1. What brings you here? Korean Air KE000!
경험과 실수를 통해 감각을 키워라 15
2. My name is Charles Kim
이름에 대한 스토리를 만들어라 32
3. I lost my voice
어려운 영어발음, 일화로 밝혀라 38
4. Gentleman first, animal later
일상의 친절한 매너와 유머를 익혀라 44

PART 2 상황을 반전시키는 순발력

1. Your head is not far from the ceiling
첫 만남, 상대방의 특징을 파악하여 유머로 시작하라 53
2. Can I borrow your eyes
아이스 브레이킹, FIRST로 하라 62
3. The water pressure gets very low during the half time
일상에 관한 대화, SPORTS를 기억하라 69
4. It''s a rubber steak
어색한 침묵, 고요한 호수에 돌을 던져라 77
5. Heinken is stronger than Korean beer
곤란한 상황, 유머 한마디로 벗어나라 89
6. I am not particular about food as far as the quantity is guaranteed
선택을 권유받았을 때 의사표시를 분명히하라 103

PART 3 한국, 한국문화, 한국인 이렇게 말하라

1. Please guess where I came from
한국과 한국인을 스스로 알게 하라 113
2. I am from South Korea
North인지 South인지 질문에 차분하게 답하라 123
3. Korean food is dragon food
한국 음식 SMILE로 알려라 131
4. I was a naked Korean Robocop
한국의 보양식 문화, 그들 머릿속 그림을 바꿔라 143
5. Koreans are hotheaded as they eat hot and spicy food every day
한국인의 급한 성격, 신속함의 장점으로 설명하라 152
6. South Korea should be an alert guarder
한국의 경제, 안보, 외교, 문화, FAST로 설명하라 158
7. A Korean man is a king of kings
한국남자의 일에 대한 애착, 삶의 열정이라고 설명하라 166

PART 4 그들의 문화에 동조하고 삶에 공감하라

1. Please remember the four rings of AUDI
결혼에 관해 선배로서 멘토가 되어라 175
2. Whenever he sees the photo of his wife he doesn''t want go back home
아내와의 갈등, 위로하고 공감하라 183
3. Tight education earns nothing
자녀교육 경험, TEEN으로 공유하고 조언하라 189
4. The Concord was developed by the English (French) technology and French (English) labor
국가간 경쟁심과 우월감에 동조하라 195
5. What does it matter
주요 나라의 핵심적인 국민특성을 파악하라 209
6. Game operating loss and failure
GOLF로 Golf의 의미를 표현하라 227

PART 5 자기소개와 발표, 약어를 활용하라

1. NAME + TANK
자기소개 NAME + TANK로 하라 237
2. Let''s become the CEO with BMW and IBM
약어로 쉽게 기억하게 하라 244
3. On the same ship means joint destiny in Korean
단어를 분리하여 분리된 단어의 뜻으로 설득하라 249
4. No solution can be the good solution
대비 효과를 살려 표현하라 257
5. You touch the heart of that issue
다양한 표현과 표현의 강도를 조절하여 장단을 맞춰라 262

에필로그_이젠 자신 있게 세계인을 만나라 267

작가 소개

목 차

역자 소개

01. 반품기한
  • 단순 변심인 경우 : 상품 수령 후 7일 이내 신청
  • 상품 불량/오배송인 경우 : 상품 수령 후 3개월 이내, 혹은 그 사실을 알게 된 이후 30일 이내 반품 신청 가능
02. 반품 배송비
반품 배송비
반품사유 반품 배송비 부담자
단순변심 고객 부담이며, 최초 배송비를 포함해 왕복 배송비가 발생합니다. 또한, 도서/산간지역이거나 설치 상품을 반품하는 경우에는 배송비가 추가될 수 있습니다.
상품의 불량 또는 오배송 고객 부담이 아닙니다.
03. 배송상태에 따른 환불안내
환불안내
진행 상태 결제완료 상품준비중 배송지시/배송중/배송완료
어떤 상태 주문 내역 확인 전 상품 발송 준비 중 상품이 택배사로 이미 발송 됨
환불 즉시환불 구매취소 의사전달 → 발송중지 → 환불 반품회수 → 반품상품 확인 → 환불
04. 취소방법
  • 결제완료 또는 배송상품은 1:1 문의에 취소신청해 주셔야 합니다.
  • 특정 상품의 경우 취소 수수료가 부과될 수 있습니다.
05. 환불시점
환불시점
결제수단 환불시점 환불방법
신용카드 취소완료 후, 3~5일 내 카드사 승인취소(영업일 기준) 신용카드 승인취소
계좌이체 실시간 계좌이체 또는 무통장입금
취소완료 후, 입력하신 환불계좌로 1~2일 내 환불금액 입금(영업일 기준)
계좌입금
휴대폰 결제 당일 구매내역 취소시 취소 완료 후, 6시간 이내 승인취소
전월 구매내역 취소시 취소 완료 후, 1~2일 내 환불계좌로 입금(영업일 기준)
당일취소 : 휴대폰 결제 승인취소
익월취소 : 계좌입금
포인트 취소 완료 후, 당일 포인트 적립 환불 포인트 적립
06. 취소반품 불가 사유
  • 단순변심으로 인한 반품 시, 배송 완료 후 7일이 지나면 취소/반품 신청이 접수되지 않습니다.
  • 주문/제작 상품의 경우, 상품의 제작이 이미 진행된 경우에는 취소가 불가합니다.
  • 구성품을 분실하였거나 취급 부주의로 인한 파손/고장/오염된 경우에는 취소/반품이 제한됩니다.
  • 제조사의 사정 (신모델 출시 등) 및 부품 가격변동 등에 의해 가격이 변동될 수 있으며, 이로 인한 반품 및 가격보상은 불가합니다.
  • 뷰티 상품 이용 시 트러블(알러지, 붉은 반점, 가려움, 따가움)이 발생하는 경우 진료 확인서 및 소견서 등을 증빙하면 환불이 가능하지만 이 경우, 제반 비용은 고객님께서 부담하셔야 합니다.
  • 각 상품별로 아래와 같은 사유로 취소/반품이 제한 될 수 있습니다.

환불불가
상품군 취소/반품 불가사유
의류/잡화/수입명품 상품의 택(TAG) 제거/라벨 및 상품 훼손으로 상품의 가치가 현저히 감소된 경우
계절상품/식품/화장품 고객님의 사용, 시간경과, 일부 소비에 의하여 상품의 가치가 현저히 감소한 경우
가전/설치상품 전자제품 특성 상, 정품 스티커가 제거되었거나 설치 또는 사용 이후에 단순변심인 경우, 액정화면이 부착된 상품의 전원을 켠 경우 (상품불량으로 인한 교환/반품은 AS센터의 불량 판정을 받아야 합니다.)
자동차용품 상품을 개봉하여 장착한 이후 단순변심의 경우
CD/DVD/GAME/BOOK등 복제가 가능한 상품의 포장 등을 훼손한 경우
내비게이션, OS시리얼이 적힌 PMP 상품의 시리얼 넘버 유출로 내장된 소프트웨어의 가치가 감소한 경우
노트북, 테스크탑 PC 등 홀로그램 등을 분리, 분실, 훼손하여 상품의 가치가 현저히 감소하여 재판매가 불가할 경우